LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Spanish (Informal)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,746) Translated (0) Untranslated (77) Waiting (0) Fuzzy (6,495) Warnings (0)
1 407 408 409 410 411 439
Prio Original string Translation
%s field(s) were successfully added. Se añadieron correctamente %s atributos. Details

%s field(s) were successfully added.

Se añadieron correctamente %s atributos.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-30 10:04:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries. Ya existe una entrada con exactamente el mismo código de acceso en la table. No se puede usar el mismo código de acceso en múltiples entradas. Details

There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries.

Ya existe una entrada con exactamente el mismo código de acceso en la table. No se puede usar el mismo código de acceso en múltiples entradas.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-30 10:04:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
Failed Falló Details

Failed

Falló
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-30 10:04:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system. %s mensajes fueron revisados, ninguno de ellos fue marcado como rebotado por el servicio de envío de correo electrónico. Details

%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system.

%s mensajes fueron revisados, ninguno de ellos fue marcado como rebotado por el servicio de envío de correo electrónico.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-30 10:04:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
%s unread messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system. %s mensajes fueron revisados, de los cuales %s fueron marcados como rebotados por el servicio de envío de correo electrónico. Details

%s unread messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system.

%s mensajes fueron revisados, de los cuales %s fueron marcados como rebotados por el servicio de envío de correo electrónico.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-30 10:04:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
The survey you selected does not exist La encuesta que seleccionó no existe Details

The survey you selected does not exist

La encuesta que seleccionó no existe
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-30 10:04:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
The survey you selected does not exist La encuesta que has seleccionado no existe Details

The survey you selected does not exist

La encuesta que has seleccionado no existe
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-06-01 16:20:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
daniel.gonzalez
References:
Priority:
normal
More links:
This is the survey end message. Este es el mensaje de despedida de la encuesta. Details

This is the survey end message.

Este es el mensaje de despedida de la encuesta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-30 10:04:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Submit your survey. Enviar su encuesta. Details

Submit your survey.

Enviar su encuesta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-30 10:04:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Submit your survey. Enviar tu encuesta. Details

Submit your survey.

Enviar tu encuesta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-06-02 06:44:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
daniel.gonzalez
References:
Priority:
normal
More links:
Please explain something in detail: Por favir explique lo siguiente en detalle: Details

Please explain something in detail:

Por favir explique lo siguiente en detalle:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-30 10:04:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Please explain something in detail: Por favor, explica lo siguiente en detalle: Details

Please explain something in detail:

Por favor, explica lo siguiente en detalle:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-06-02 06:44:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
daniel.gonzalez
References:
Priority:
normal
More links:
The following surveys are available: Las siguientes encuestas están disponibles: Details

The following surveys are available:

Las siguientes encuestas están disponibles:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-30 10:04:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
This group description is fairly vacuous, but quite important. La descripción de esta sección está vacía, pero no es importante. Details

This group description is fairly vacuous, but quite important.

La descripción de esta sección está vacía, pero no es importante.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-30 10:04:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Group 1: The first lot of questions Sección 1: El primer conjunto de preguntas Details

Group 1: The first lot of questions

Sección 1: El primer conjunto de preguntas
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-05-30 10:04:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 407 408 409 410 411 439

Export as