| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Please check at least one item. | Por favor, selecciona al menos una opción. | Details | |
|
Please check at least one item. Por favor, selecciona al menos una opción.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Note | Nota | Details | |
| Question group ID | ID de grupo de preguntas | Details | |
| Survey URL | URL de la encuesta | Details | |
| Public statistics | Estadísticas públicas | Details | |
| ... question index, allow jumping | ... índice de preguntas, permitir saltar | Details | |
|
... question index, allow jumping ... índice de preguntas, permitir saltar
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Quick-add subquestion | Añadir rápidamente sub-preguntas | Details | |
| You cannot delete the last subquestion. | No puede eliminar la última subpregunta. | Details | |
|
You cannot delete the last subquestion. No puede eliminar la última subpregunta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Delete this question | Borrar esta pregunta | Details | |
| Show help | Mostrar ayuda | Details | |
| Never | Nunca | Details | |
| You have completed %s%% of this survey | Ha completado el %s%% de esta encuesta | Details | |
|
You have completed %s%% of this survey Ha completado el %s%% de esta encuesta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You have completed %s%% of this survey | Has completado el %s%% de esta encuesta | Details | |
|
You have completed %s%% of this survey Has completado el %s%% de esta encuesta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| X-Scale | Eje X | Details | |
| Y-Scale | Eje Y | Details | |
Export as