Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Password requirements for administration login | Requisitos de contraseña para autenticación de administración | Details | |
Password requirements for administration login Requisitos de contraseña para autenticación de administración
You have to log in to edit this translation.
|
|||
QCode / Answer Code / ID | QCode / Código de respuesta / ID | Details | |
QCode / Answer Code / ID QCode / Código de respuesta / ID
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The script for this language will not be used because "Use for all languages" is set on the base language's script. | El script para este idioma no se usará porque "Usar para todos los idiomas" está seleccionado en el script básico del idioma. | Details | |
The script for this language will not be used because "Use for all languages" is set on the base language's script. El script para este idioma no se usará porque "Usar para todos los idiomas" está seleccionado en el script básico del idioma.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sami (Northern) | Lapón (Norte) | Details | |
Question ID '%s' is already in use for language '%s'. | ID pregunta "%s" se encuentra ya en uso para el idioma "%s". | Details | |
Question ID '%s' is already in use for language '%s'. ID pregunta "%s" se encuentra ya en uso para el idioma "%s".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Answer ID '%s' is already in use for language '%s'. | ID respuesta "%s" se encuentra ya en uso para el idioma "%s". | Details | |
Answer ID '%s' is already in use for language '%s'. ID respuesta "%s" se encuentra ya en uso para el idioma "%s".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Key can't be empty! | ¡La clave no puede estar en blanco! | Details | |
Key can't be empty! ¡La clave no puede estar en blanco!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please buy/enter a new one! | ¡Por favor, introduzca/compre una nueva! | Details | |
Please buy/enter a new one! ¡Por favor, introduzca/compre una nueva!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Stop survey | Detener encuesta | Details | |
Leave empty if you want the complete question text. | Dejar en blanco para texto de pregunta completo. | Details | |
Leave empty if you want the complete question text. Dejar en blanco para texto de pregunta completo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Single dash (%s) | Guión medio (%s) | Details | |
Subquestion wrapped by parentheses | Subpregunta encerrada entre paréntesis | Details | |
Subquestion wrapped by parentheses Subpregunta encerrada entre paréntesis
You have to log in to edit this translation.
|
|||
New line (use with care) | Nueva línea (a usar con precaución) | Details | |
New line (use with care) Nueva línea (a usar con precaución)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Separator between question and subquestion: | Separador entre pregunta y subpregunta: | Details | |
Separator between question and subquestion: Separador entre pregunta y subpregunta:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you want to import the response data from an older version or if your survey has an integrity problem, please use the old export version (automatically selected if there are duplicate codes). | Si quiere importar los datos de respuesta en una versión anterior o si su encuesta tiene un problema de integridad, por favor, use la versión de exportación antigua (seleccionada automáticamente si hay códigos duplicados). | Details | |
If you want to import the response data from an older version or if your survey has an integrity problem, please use the old export version (automatically selected if there are duplicate codes). Si quiere importar los datos de respuesta en una versión anterior o si su encuesta tiene un problema de integridad, por favor, use la versión de exportación antigua (seleccionada automáticamente si hay códigos duplicados).
You have to log in to edit this translation.
|
Export as