LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Spanish (Spain)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,370) Translated (5,226) Untranslated (109) Waiting (0) Fuzzy (35) Warnings (0)
1 318 319 320 321 322 358
Prio Original string Translation
Scale 1 Eje 1 Details

Scale 1

Eje 1
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:57:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
aesteban
References:
Priority:
normal
More links:
Referrer URL URL de referencia Details

Referrer URL

URL de referencia
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:56:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
IP address Dirección IP Details

IP address

Dirección IP
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:56:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Date last action Fecha de la última acción Details

Date last action

Fecha de la última acción
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:56:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Date started Fecha de inicio Details

Date started

Fecha de inicio
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:56:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Start language Lenguaje inicial Details

Start language

Lenguaje inicial
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:56:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Last page Última página Details

Last page

Última página
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:56:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Date submitted Fecha de envío Details

Date submitted

Fecha de envío
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:56:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Response ID ID de respuesta Details

Response ID

ID de respuesta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:56:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
File count Conteo de archivo Details

File count

Conteo de archivo
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:57:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
xtingray
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. Estimado/a {FIRSTNAME} {LASTNAME}: Usted, o alguien utilizando su dirección de correo electrónico, se ha registrado para participar en una encuesta en línea titulada «{SURVEYNAME}» «{SURVEYDESCRIPTION}» Para completarla, pulse en la siguiente dirección: {SURVEYURL} Si tiene cualquier duda con respecto a la encuesta, o si no se registró para participar y cree que este correo es un error, por favor, póngase en contacto con {ADMINNAME} en {ADMINEMAIL}. Details

Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}.

Estimado/a {FIRSTNAME} {LASTNAME}: Usted, o alguien utilizando su dirección de correo electrónico, se ha registrado para participar en una encuesta en línea titulada «{SURVEYNAME}» «{SURVEYDESCRIPTION}» Para completarla, pulse en la siguiente dirección: {SURVEYURL} Si tiene cualquier duda con respecto a la encuesta, o si no se registró para participar y cree que este correo es un error, por favor, póngase en contacto con {ADMINNAME} en {ADMINEMAIL}.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:56:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Survey registration confirmation Confirmación de registro en la encuesta Details

Survey registration confirmation

Confirmación de registro en la encuesta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:56:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} Estimado/a {FIRSTNAME} {LASTNAME}: Recientemente se le invitó a participar en la encuesta de título «{SURVEYNAME}» «{SURVEYDESCRIPTION}» Advertimos que aún no la ha completado, y de la forma más atenta queríamos recordarle que todavía se encuentra disponible si desea participar. Para hacerlo, por favor pulse en el siguiente enlace: {SURVEYURL} Nuevamente le agradecemos su interés y colaboración. Atentamente, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) Details

Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

Estimado/a {FIRSTNAME} {LASTNAME}: Recientemente se le invitó a participar en la encuesta de título «{SURVEYNAME}» «{SURVEYDESCRIPTION}» Advertimos que aún no la ha completado, y de la forma más atenta queríamos recordarle que todavía se encuentra disponible si desea participar. Para hacerlo, por favor pulse en el siguiente enlace: {SURVEYURL} Nuevamente le agradecemos su interés y colaboración. Atentamente, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:56:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Reminder to participate in a survey Recordatorio para participar en una encuesta Details

Reminder to participate in a survey

Recordatorio para participar en una encuesta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:56:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link: {OPTINURL} Si usted se encuentra en la lista negra de usuarios, pero quiere participar en esta encuesta y quiere recibir invitaciones, por favor haga click en el siguiente enlace: {OPTINURL} Details

If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link: {OPTINURL}

Si usted se encuentra en la lista negra de usuarios, pero quiere participar en esta encuesta y quiere recibir invitaciones, por favor haga click en el siguiente enlace: {OPTINURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:57:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
valdomir
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 318 319 320 321 322 358

Export as