| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| The password you have chosen at the optional settings step. | La contraseña que ha elegido en el paso de la configuración opcional. | Details | |
|
The password you have chosen at the optional settings step. La contraseña que ha elegido en el paso de la configuración opcional.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Try again! Creation of database failed. | ¡Inténtalo de nuevo! La creación de la base de datos ha fallado. | Details | |
|
Try again! Creation of database failed. ¡Inténtalo de nuevo! La creación de la base de datos ha fallado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Encryption type | Tipo de cifrado | Details | |
| Server type | Tipo de servidor | Details | |
| Default HTML editor mode | Modo editor de HTML por defecto | Details | |
|
Default HTML editor mode Modo editor de HTML por defecto
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Reminder status | Estado del recordatorio | Details | |
| Invitation status | Estado de la invitación | Details | |
| Polish (Informal) | Polaco (informal) | Details | |
| Kyrgyz | Kirguís | Details | |
| Do you really want to continue? | Realmente desea continuar? | Details | |
|
Do you really want to continue? Realmente desea continuar?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you replace the label set these translations will be lost. | Si usted reemplaza la etiqueta establecida estas traducciones se perderán. | Details | |
|
If you replace the label set these translations will be lost. Si usted reemplaza la etiqueta establecida estas traducciones se perderán.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you replace the label set the existing asssessment values will be lost. | Si usted reemplaza la etiqueta establecida el valor de evaluación existente se perderá. | Details | |
|
If you replace the label set the existing asssessment values will be lost. Si usted reemplaza la etiqueta establecida el valor de evaluación existente se perderá.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Do you want to continue? | ¿Desea continuar? | Details | |
| Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file. | Edite la línea empezando por %s y complete el nombre de archivo con una ruta completa al archivo de datos descargado. | Details | |
|
Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file. Edite la línea empezando por %s y complete el nombre de archivo con una ruta completa al archivo de datos descargado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| not having already completed the survey | no haber completado aún el formulario | Details | |
|
not having already completed the survey no haber completado aún el formulario
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as