Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Survey language settings (%s) not found. Please run the integrity check from the main menu. | No se han encontrado los ajustes de idioma del formulario (%s). Ejecute la comprobación de integridad desde el menú principal. | Details | |
Survey language settings (%s) not found. Please run the integrity check from the main menu. No se han encontrado los ajustes de idioma del formulario (%s). Ejecute la comprobación de integridad desde el menú principal.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error: Failed to import survey language settings. | Error: No se pudo importar la configuración de idioma del formulario. | Details | |
Error: Failed to import survey language settings. Error: No se pudo importar la configuración de idioma del formulario.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The address you have entered is already registered. An email has already been sent previously. A new email will not be sent yet. Please try again later. | La dirección introducida ya está registrada. Ya se había enviado un correo electrónico anteriormente. No se enviará un nuevo correo electrónico. Vuelva a intentarlo más tarde. | Details | |
The address you have entered is already registered. An email has already been sent previously. A new email will not be sent yet. Please try again later. La dirección introducida ya está registrada. Ya se había enviado un correo electrónico anteriormente. No se enviará un nuevo correo electrónico. Vuelva a intentarlo más tarde.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Table name: %s | Nombre de la tabla: %s | Details | |
Participant is on blocklist: | El participante está en la lista de bloqueo: | Details | |
Participant is on blocklist: El participante está en la lista de bloqueo:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
XML Parsing Error: Missing or malformed element of type 'survey' | Error de análisis XML: Falta elemento de tipo "formulario" o está mal formado | Details | |
XML Parsing Error: Missing or malformed element of type 'survey' Error de análisis XML: Falta elemento de tipo "formulario" o está mal formado
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Could not save file | No se pudo guardar el archivo | Details | |
No file uploaded | No se ha subido ningún archivo | Details | |
Before 'No Answer' | Antes de "No hay respuesta" | Details | |
After specific answer option | Después de la opción de respuesta específica | Details | |
After specific answer option Después de la opción de respuesta específica
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The title of the subquestion after which the 'Other:' option will be placed if the position is set to 'After specific subquestion' | El título de la subpregunta después del cual se colocará la opción "Otro": si la posición se establece en "Después de la subpregunta específica" | Details | |
The title of the subquestion after which the 'Other:' option will be placed if the position is set to 'After specific subquestion' El título de la subpregunta después del cual se colocará la opción "Otro": si la posición se establece en "Después de la subpregunta específica"
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Subquestion title for 'After specific subquestion' | Título de subpregunta para "Después de una subpregunta específica" | Details | |
Subquestion title for 'After specific subquestion' Título de subpregunta para "Después de una subpregunta específica"
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Position for 'Other:' option | Posición para la opción "Otro:" | Details | |
Position for 'Other:' option Posición para la opción "Otro:"
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This permission allows an admin to change security relevant settings. Please make sure to assign this only to trusted persons. | Este permiso permite que un administrador cambie las configuraciones de seguridad relevantes. Asegúrese de asignarlo solo a personas de confianza. | Details | |
This permission allows an admin to change security relevant settings. Please make sure to assign this only to trusted persons. Este permiso permite que un administrador cambie las configuraciones de seguridad relevantes. Asegúrese de asignarlo solo a personas de confianza.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Update/import theme allows an admin to potentially use cross-site scripting using JavaScript. Please make sure to assign this only to trusted persons. | La actualización o importación de temas permite que un administrador utilice potencialmente secuencias de comandos entre sitios mediante JavaScript. Asegúrese de asignar esta función únicamente a personas de confianza. | Details | |
Update/import theme allows an admin to potentially use cross-site scripting using JavaScript. Please make sure to assign this only to trusted persons. La actualización o importación de temas permite que un administrador utilice potencialmente secuencias de comandos entre sitios mediante JavaScript. Asegúrese de asignar esta función únicamente a personas de confianza.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as