Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Before 'No Answer' | Antes de "No hay respuesta" | Details | |
After specific answer option | Después de la opción de respuesta específica | Details | |
After specific answer option Después de la opción de respuesta específica
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The title of the subquestion after which the 'Other:' option will be placed if the position is set to 'After specific subquestion' | El título de la subpregunta después del cual se colocará la opción "Otro": si la posición se establece en "Después de la subpregunta específica" | Details | |
The title of the subquestion after which the 'Other:' option will be placed if the position is set to 'After specific subquestion' El título de la subpregunta después del cual se colocará la opción "Otro": si la posición se establece en "Después de la subpregunta específica"
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Subquestion title for 'After specific subquestion' | Título de subpregunta para "Después de una subpregunta específica" | Details | |
Subquestion title for 'After specific subquestion' Título de subpregunta para "Después de una subpregunta específica"
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Position for 'Other:' option | Posición para la opción "Otro:" | Details | |
Position for 'Other:' option Posición para la opción "Otro:"
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This permission allows an admin to change security relevant settings. Please make sure to assign this only to trusted persons. | Este permiso permite que un administrador cambie las configuraciones de seguridad relevantes. Asegúrese de asignarlo solo a personas de confianza. | Details | |
This permission allows an admin to change security relevant settings. Please make sure to assign this only to trusted persons. Este permiso permite que un administrador cambie las configuraciones de seguridad relevantes. Asegúrese de asignarlo solo a personas de confianza.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Update/import theme allows an admin to potentially use cross-site scripting using JavaScript. Please make sure to assign this only to trusted persons. | La actualización o importación de temas permite que un administrador utilice potencialmente secuencias de comandos entre sitios mediante JavaScript. Asegúrese de asignar esta función únicamente a personas de confianza. | Details | |
Update/import theme allows an admin to potentially use cross-site scripting using JavaScript. Please make sure to assign this only to trusted persons. La actualización o importación de temas permite que un administrador utilice potencialmente secuencias de comandos entre sitios mediante JavaScript. Asegúrese de asignar esta función únicamente a personas de confianza.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This setting allows an admin to perform all actions. Please make sure to assign this only to trusted persons. | Esta configuración permite que un administrador realice todas las acciones. Asegúrese de asignar esta opción únicamente a personas de confianza. | Details | |
This setting allows an admin to perform all actions. Please make sure to assign this only to trusted persons. Esta configuración permite que un administrador realice todas las acciones. Asegúrese de asignar esta opción únicamente a personas de confianza.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Load more... | Cargando más... | Details | |
The recommended value is 256 MB. Depending on the system, a higher value could lead to slower performance. | El valor recomendado es 256 MB. Según el sistema, un valor superior podría provocar un rendimiento más lento. | Details | |
The recommended value is 256 MB. Depending on the system, a higher value could lead to slower performance. El valor recomendado es 256 MB. Según el sistema, un valor superior podría provocar un rendimiento más lento.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Set limit in megabytes for direct download of the database. | Establecer límite en megabytes para la descarga directa de la base de datos. | Details | |
Set limit in megabytes for direct download of the database. Establecer límite en megabytes para la descarga directa de la base de datos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your database is too large for immediate download. Please use your database client to perform a manual backup. | Su base de datos es demasiado grande para una descarga inmediata. Por favor, utilice su cliente de base de datos para realizar una copia de seguridad manual. | Details | |
Your database is too large for immediate download. Please use your database client to perform a manual backup. Su base de datos es demasiado grande para una descarga inmediata. Por favor, utilice su cliente de base de datos para realizar una copia de seguridad manual.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Yes - download now! | Sí. ¡Descarga ahora! | Details | |
Your database can be downloaded now! | ¡Tu base de datos ya se puede descargar! | Details | |
Your database can be downloaded now! ¡Tu base de datos ya se puede descargar!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This check evaluates the database size to determine if an immediate download is possible or if a manual backup is necessary. | Esta comprobación evalúa el tamaño de la base de datos para determinar si es posible realizar una descarga inmediata o si es necesaria una copia de seguridad manual. | Details | |
This check evaluates the database size to determine if an immediate download is possible or if a manual backup is necessary. Esta comprobación evalúa el tamaño de la base de datos para determinar si es posible realizar una descarga inmediata o si es necesaria una copia de seguridad manual.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as