| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| You must supply a name for this saved session. | Usted debe proporcionar un nombre para esta sesión guardada. | Details | |
|
You must supply a name for this saved session. Usted debe proporcionar un nombre para esta sesión guardada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This surveys uses anonymized responses, so you can't update your response. | Esta encuesta utiliza respuestas anónimas, así que no puedes actualizar tu respuesta. | Details | |
|
This surveys uses anonymized responses, so you can't update your response. Esta encuesta utiliza respuestas anónimas, así que no puedes actualizar tu respuesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Edit this entry | Editar esta entrada | Details | |
| Follow the following link to update it | Siga el enlace para actualizar | Details | |
|
Follow the following link to update it Siga el enlace para actualizar
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There is already a recorded answer for this access code | Ya hay una respuesta registrada para este código de acceso. | Details | |
|
There is already a recorded answer for this access code Ya hay una respuesta registrada para este código de acceso.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please choose | Escoja, por favor | Details | |
| An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions for the application /tmp folder. | Ocurrió un error al subir su archivo. Esto pudo haberse ocasionado por permisos incorrectos de la carpeta /tmp de la aplicación. | Details | |
|
An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions for the application /tmp folder. Ocurrió un error al subir su archivo. Esto pudo haberse ocasionado por permisos incorrectos de la carpeta /tmp de la aplicación.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Error! | Error! | Details | |
| This is a closed-access survey, so you must supply a access code. Please contact the administrator for assistance. | Esta es una encuesta de acceso cerrado, por lo que debe proporcionar un código de acceso. Comuníquese con el administrador para recibir ayuda. | Details | |
|
This is a closed-access survey, so you must supply a access code. Please contact the administrator for assistance. Esta es una encuesta de acceso cerrado, por lo que debe proporcionar un código de acceso. Comuníquese con el administrador para recibir ayuda.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Data entry | Entrada de Datos | Details | |
| %s old response(s) and according %s timings were successfully imported. | %s vieja/s respuesta/s con sus respectivos tiempos fueron importada/s con éxito. | Details | |
|
%s old response(s) and according %s timings were successfully imported. %s vieja/s respuesta/s con sus respectivos tiempos fueron importada/s con éxito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s old response(s) and according %s timings were successfully imported. | %s vieja/s respuesta/s con sus respectivos tiempos fueron importada/s con éxito. | Details | |
|
%s old response(s) and according %s timings were successfully imported.
Warning: Missing %s placeholder in translation.
%s vieja/s respuesta/s con sus respectivos tiempos fueron importada/s con éxito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s old response(s) were successfully imported. | %s vieja/s respuesta/s fueron importada/s con éxito. | Details | |
|
%s old response(s) were successfully imported. %s vieja/s respuesta/s fueron importada/s con éxito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Quick statistics | Estadísticas rápidas | Details | |
| Import VV file | Importar un archivo VV | Details | |
Export as