Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Are you sure you want to activate all selected quotas? | ¿Está seguro de querer activar todas las cuotas seleccionadas? | Details | |
Are you sure you want to activate all selected quotas? ¿Está seguro de querer activar todas las cuotas seleccionadas?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Activate quotas | Activar cuotas | Details | |
Selected quota(s)... | Coutas seleccionadas... | Details | |
URL must be set if autoload URL is turned on! | ¡Debe configurarse el URL, si bien está habilitada la opción de autocarga URL! | Details | |
URL must be set if autoload URL is turned on! ¡Debe configurarse el URL, si bien está habilitada la opción de autocarga URL!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export printable survey | Exportar encuesta imprimible | Details | |
Printable survey (*.html) | Encuesta imprimible (*html) | Details | |
Valid username but not authorized by group restriction | El nombre de usuario es válido, pero no está autorizado bajo las restricciones del grupo | Details | |
Valid username but not authorized by group restriction El nombre de usuario es válido, pero no está autorizado bajo las restricciones del grupo
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Quota saved | La cuota ha sido guardada | Details | |
OK! | ¡OK! | Details | |
Luxembourgish | Luxemburgues | Details | |
Groups to which I belong | Grupos a los que pertenezco | Details | |
My user groups | Mis grupos de usuarios | Details | |
Please be patient until you are forwarded to the final URL. | Por favor aguarde a ser enviado(a) a la página final. | Details | |
Please be patient until you are forwarded to the final URL. Por favor aguarde a ser enviado(a) a la página final.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
View policy | Ver la política | Details | |
Manage your key | Administrar tu clave | Details | |
Export as