| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Default survey theme %s is not installed. Now %s is the new default survey theme | El tema de encuesta por defecto %s no está instalado. Ahora %s es el nuevo tema de encuesta predeterminado. | Details | |
|
Default survey theme %s is not installed. Now %s is the new default survey theme El tema de encuesta por defecto %s no está instalado. Ahora %s es el nuevo tema de encuesta predeterminado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Permission to view, update the survey settings including survey participant list creation | Permiso para ver/actualizar la configuración de la encuesta incluyendo la creación de una tabla de participantes | Details | |
|
Permission to view, update the survey settings including survey participant list creation Permiso para ver/actualizar la configuración de la encuesta incluyendo la creación de una tabla de participantes
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unable to create survey participant list | No se creó la tabla de participantes | Details | |
|
Unable to create survey participant list No se creó la tabla de participantes
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| From survey participants table | De la tabla de participantes | Details | |
|
From survey participants table De la tabla de participantes
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Deleting orphan survey participant list: %s | Borrando la tabla de participantes sin encuesta asociada: | Details | |
|
Deleting orphan survey participant list: %s Borrando la tabla de participantes sin encuesta asociada:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No old survey or survey participant list selected. | No se ha seleccionado ninguna tabla de participantes ni encuesta antigua. | Details | |
|
No old survey or survey participant list selected. No se ha seleccionado ninguna tabla de participantes ni encuesta antigua.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Deleting survey participant list: %s | Borrando la tabla de participantes: %s | Details | |
|
Deleting survey participant list: %s Borrando la tabla de participantes: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Tutorials | Tutoriales | Details | |
| JS-Debug mode [Frontend]: | Modo de depuración de JS [Frontend]: | Details | |
|
JS-Debug mode [Frontend]: Modo de depuración de JS [Frontend]:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| JS-Debug mode [Backend]: | Modo de depuración de JS [Backend]: | Details | |
|
JS-Debug mode [Backend]: Modo de depuración de JS [Backend]:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Now, activate your survey. | Ahora, active su encuesta. | Details | |
| They represent an easy way to get back to any previous setting, and provide a general overview of where you are. | Son una manera sencilla de volver atrás a las opciones de configuración previas y ofrecen una vista general de dónde se encuentra. | Details | |
|
They represent an easy way to get back to any previous setting, and provide a general overview of where you are. Son una manera sencilla de volver atrás a las opciones de configuración previas y ofrecen una vista general de dónde se encuentra.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You can see the "breadcrumbs" In the top bar of the admin interface. | Puede ver las "migas" en la parte superior de la barra de la interfaz de administrador. | Details | |
|
You can see the "breadcrumbs" In the top bar of the admin interface. Puede ver las "migas" en la parte superior de la barra de la interfaz de administrador.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed. | Haga clic sobre "Guardar y cerrar" o "Siguiente" para proceder. | Details | |
|
Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed. Haga clic sobre "Guardar y cerrar" o "Siguiente" para proceder.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Remember the plus button | No olvide el botón "más" | Details | |
Export as