Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Default value will be %d if left blank | El valor por defecto será %d si se deja en blanco | Details | |
Default value will be %d if left blank El valor por defecto será %d si se deja en blanco
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Open in Limesurvey editor | Abrir en el editor de Limesurvey | Details | |
Open in Limesurvey editor Abrir en el editor de Limesurvey
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Hazaragi | Hazaragi | Details | |
You can not update this user. | No puede actualizar este usuario. | Details | |
You can not update this user. No puede actualizar este usuario.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This CSV file seems to be empty | Este archivo CSV parece estar vacío. | Details | |
This CSV file seems to be empty Este archivo CSV parece estar vacío.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your request is invalid. | Tu petición no es válida. | Details | |
Invalid menu entry. | Entrada de menú no válida. | Details | |
Remix icon | Icono de remix | Details | |
Use a remix icon classname or any other classname, font awesome partial classname or a link to the image. | Utiliza el nombre de clase de un icono de remix o cualquier otro nombre de clase, un nombre de clase parcial de Font Awesome o un enlace a la imagen. | Details | |
Use a remix icon classname or any other classname, font awesome partial classname or a link to the image. Utiliza el nombre de clase de un icono de remix o cualquier otro nombre de clase, un nombre de clase parcial de Font Awesome o un enlace a la imagen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Odia | Odia | Details | |
This email address is already registered but email to that adress could not be delivered. | Esta dirección de correo electrónico ya está registrada, pero no se pudo entregar el correo a esa dirección. | Details | |
This email address is already registered but email to that adress could not be delivered. Esta dirección de correo electrónico ya está registrada, pero no se pudo entregar el correo a esa dirección.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The survey participant was not updated. | No se actualizó el participante de la encuesta. | Details | |
The survey participant was not updated. No se actualizó el participante de la encuesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Legal notice | Aviso legal | Details | |
Show link to legal notice in survey: | Mostrar enlace al aviso legal en el formulario: | Details | |
Show link to legal notice in survey: Mostrar enlace al aviso legal en el formulario:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Show link to data policy in survey: | Mostrar enlace a la política de datos en el formulario: | Details | |
Show link to data policy in survey: Mostrar enlace a la política de datos en el formulario:
You have to log in to edit this translation.
|
Export as