Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Could not remove deleted directories | No se puede eliminar directorios previamente borrados | Details | |
Could not remove deleted directories No se puede eliminar directorios previamente borrados
You have to log in to edit this translation.
|
|||
With non-anonymized responses (and the survey participants table field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) their previous answers will be reloaded. | Con las respuestas no anonimizadas (y el campo de la tabla de participantes de la encuesta "Usos restantes" establecido en 1) si el participante cierra la encuesta y la abre de nuevo (utilizando el enlace de la encuesta), sus respuestas anteriores se volverán a cargar. | Details | |
With non-anonymized responses (and the survey participants table field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) their previous answers will be reloaded. Con las respuestas no anonimizadas (y el campo de la tabla de participantes de la encuesta "Usos restantes" establecido en 1) si el participante cierra la encuesta y la abre de nuevo (utilizando el enlace de la encuesta), sus respuestas anteriores se volverán a cargar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction. | Si está habilitada la persistencia de la respuesta basada en el participante, un participante puede actualizar sus respuestas después de completar la encuesta; de lo contrario, un participante puede agregar nuevas respuestas sin restricciones. | Details | |
If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction. Si está habilitada la persistencia de la respuesta basada en el participante, un participante puede actualizar sus respuestas después de completar la encuesta; de lo contrario, un participante puede agregar nuevas respuestas sin restricciones.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Permission to view, update the survey text elements, e.g. survey title, survey description, welcome and end message | El permiso para ver / actualizar los elementos de texto de la encuesta : título de la encuesta , descripción de la encuesta , de bienvenida y mensaje de fin .. | Details | |
Permission to view, update the survey text elements, e.g. survey title, survey description, welcome and end message El permiso para ver / actualizar los elementos de texto de la encuesta : título de la encuesta , descripción de la encuesta , de bienvenida y mensaje de fin ..
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If your database is using a custom port, attach it using a colon. Example: db.host.com:5431 | Si su base de datos está utilizando un puerto personalizado fijarla por medio de dos puntos. Ejemplo: db.host.com:5431 | Details | |
If your database is using a custom port, attach it using a colon. Example: db.host.com:5431 Si su base de datos está utilizando un puerto personalizado fijarla por medio de dos puntos. Ejemplo: db.host.com:5431
You have to log in to edit this translation.
|
|||
New survey ID: | Nuevo id de encuesta: | Details | |
Hide blocklisted participants: | Ocultar a los participantes bloqueados : | Details | |
Hide blocklisted participants: Ocultar a los participantes bloqueados :
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s entries were skipped because they are blocklisted | %s entradas fueron omitidos debido a que están bloqueados | Details | |
%s entries were skipped because they are blocklisted %s entradas fueron omitidos debido a que están bloqueados
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Could not delete subquestion | La subpregunta no pudo guardarse. | Details | |
Could not delete subquestion La subpregunta no pudo guardarse.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Set this to the IP/net location of your database server. In most cases "localhost" will work. You can force Unix socket with socket path. | Ponga la IP/red de la ubicación de su servidor de base de datos. En la mayoría de los casos "localhost" funcionará. Puede forzar el uso de un socket de Unix con la ruta completa del socket. | Details | |
Set this to the IP/net location of your database server. In most cases "localhost" will work. You can force Unix socket with socket path. Ponga la IP/red de la ubicación de su servidor de base de datos. En la mayoría de los casos "localhost" funcionará. Puede forzar el uso de un socket de Unix con la ruta completa del socket.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The data received seems incomplete. This usually happens due to server limitations (PHP setting max_input_vars). Please contact your system administrator. | Los datos recibidos parecen incompletos. Esto sucede por las limitaciones del servidor (configuración de PHP max_input_vars); comuníquese con el administrador del sistema. | Details | |
The data received seems incomplete. This usually happens due to server limitations (PHP setting max_input_vars). Please contact your system administrator. Los datos recibidos parecen incompletos. Esto sucede por las limitaciones del servidor (configuración de PHP max_input_vars); comuníquese con el administrador del sistema.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Answer option: | Opción de respuesta | Details | |
You can not delete a question if the survey is active. | No puede copiar una pregunta si la encuesta esta activa | Details | |
You can not delete a question if the survey is active. No puede copiar una pregunta si la encuesta esta activa
You have to log in to edit this translation.
|
|||
... question index, allow jumping | Mostrar index de preguntas / permitir saltos | Details | |
... question index, allow jumping Mostrar index de preguntas / permitir saltos
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Send me a copy | Enviarme una copia: | Details | |
Export as