Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The availability of options is related to the type of question you previously chose. | Las opciones disponibles dependen del tipo de pregunta que se eligió previamente. | Details | |
The availability of options is related to the type of question you previously chose. Las opciones disponibles dependen del tipo de pregunta que se eligió previamente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The most important question-related options are displayed here. | Las opciones más importantes para las preguntas se muestran aquí. | Details | |
The most important question-related options are displayed here. Las opciones más importantes para las preguntas se muestran aquí.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is the question bar. | Esta es la barra de pregunta. | Details | |
This is the question bar. Esta es la barra de pregunta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This type of question allows you to add multiple subquestions and a set of answers. | Este tipo de pregunta le permite añadir múltiples sub-preguntas y un conjunto de respuestas. | Details | |
This type of question allows you to add multiple subquestions and a set of answers. Este tipo de pregunta le permite añadir múltiples sub-preguntas y un conjunto de respuestas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type. | Como puede ver, el tipo de pregunta predeterminada es 'Texto libre (párrafo)'. Para este ejemplo, asumiremos el tipo de pregunta 'Matriz'. | Details | |
As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type. Como puede ver, el tipo de pregunta predeterminada es 'Texto libre (párrafo)'. Para este ejemplo, asumiremos el tipo de pregunta 'Matriz'.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You do not need to add a description to your question group, but sometimes it makes sense to add a little extra information for your participants. | No es obligatorio añadir una descripción al grupo de preguntas, pero algunas veces tendrá sentido hacerlo para dar una pequeña información extra a sus encuestados. | Details | |
You do not need to add a description to your question group, but sometimes it makes sense to add a little extra information for your participants. No es obligatorio añadir una descripción al grupo de preguntas, pero algunas veces tendrá sentido hacerlo para dar una pequeña información extra a sus encuestados.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This description is also visible to your participants. | Esta descripción es también visible para sus encuestados. | Details | |
This description is also visible to your participants. Esta descripción es también visible para sus encuestados.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Let's add a question group | Añadamos un grupo de preguntas | Details | |
Let's add a question group Añadamos un grupo de preguntas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you want to know more about them, check our manual. | Si desea conocer más sobre ellos, revise nuestro manual. | Details | |
If you want to know more about them, check our manual. Si desea conocer más sobre ellos, revise nuestro manual.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them. | Crearemos un grupo de preguntas y una pregunta en este tutorial. Es necesario crearlo automáticamente. | Details | |
We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them. Crearemos un grupo de preguntas y una pregunta en este tutorial. Es necesario crearlo automáticamente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Describe your survey, but do not ask any question yet. | Describa su encuesta, pero no pregunte nada todavía. | Details | |
Describe your survey, but do not ask any question yet. Describa su encuesta, pero no pregunte nada todavía.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The text inserted here will be displayed on the welcome screen, which is the first thing that your respondents will see when they access your survey.. | El texto que inserte aquí será lo primero que se mostrará en la pantalla de bienvenida, que será la primera cosa que vean los encuestados cuando accedan a la encuesta. | Details | |
The text inserted here will be displayed on the welcome screen, which is the first thing that your respondents will see when they access your survey.. El texto que inserte aquí será lo primero que se mostrará en la pantalla de bienvenida, que será la primera cosa que vean los encuestados cuando accedan a la encuesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
In this field you may type a short description of your survey. | En este campo usted puede teclear una descripción corta de su encuesta. | Details | |
In this field you may type a short description of your survey. En este campo usted puede teclear una descripción corta de su encuesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There are %s questions in this survey. | Hay %s preguntas en la encuesta. | Details | |
There are %s questions in this survey. Hay %s preguntas en la encuesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
General survey settings | Configuración general de la encuesta | Details | |
General survey settings Configuración general de la encuesta
You have to log in to edit this translation.
|
Export as