| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Hiligaynon | hiligueino | Details | |
| Cebuano | cebuano | Details | |
| Import failed | Error al importar | Details | |
| Add new menu entry | Nueva entrada de menú | Details | |
| Add new menu | Agregar un nuevo menú | Details | |
| Delete label | Eliminar etiqueta | Details | |
| Add label | Agregar etiqueta | Details | |
| LDAP URI could not be parsed. | El URI del LDAP no pudo analizarse. | Details | |
|
LDAP URI could not be parsed. El URI del LDAP no pudo analizarse.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If the username and email address is valid a password reminder email has been sent to you. This email can only be requested once in %d minutes. | Si el nombre de usuario y la dirección de correo electrónico son válidos, se le envió un correo electrónico de recordatorio de contraseña. Este solo puede solicitarse una vez en %d minutos. | Details | |
|
If the username and email address is valid a password reminder email has been sent to you. This email can only be requested once in %d minutes. Si el nombre de usuario y la dirección de correo electrónico son válidos, se le envió un correo electrónico de recordatorio de contraseña. Este solo puede solicitarse una vez en %d minutos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Set the size to the input or textarea, the input will be displayed with approximately this size in width. | Establezca el tamaño de la entrada o área de texto. La entrada se mostrará aproximadamente con este ancho. | Details | |
|
Set the size to the input or textarea, the input will be displayed with approximately this size in width. Establezca el tamaño de la entrada o área de texto. La entrada se mostrará aproximadamente con este ancho.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Core question themes cannot be uninstalled. | Los temas principales de la pregunta no pueden desinstalarse. | Details | |
|
Core question themes cannot be uninstalled. Los temas principales de la pregunta no pueden desinstalarse.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unshare participant | Dejar de compartir al participante | Details | |
| If enabled, the submission time of a response will be recorded. | Si está habilitado, se registrará el tiempo de envío de una respuesta. | Details | |
|
If enabled, the submission time of a response will be recorded. Si está habilitado, se registrará el tiempo de envío de una respuesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Do you really want to unshare this participant? | ¿Realmente quiere dejar de compartir a este participante? | Details | |
|
Do you really want to unshare this participant? ¿Realmente quiere dejar de compartir a este participante?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unshare | Dejar de compartir | Details | |
Export as