Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
User could not be added to survey permissions. | El usuario no pudo agregarse a los permisos de la encuesta. | Details | |
User could not be added to survey permissions. El usuario no pudo agregarse a los permisos de la encuesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey URL based on survey ID | URL de la encuesta con base en el ID de la encuesta | Details | |
Survey URL based on survey ID URL de la encuesta con base en el ID de la encuesta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Formats a date according to the Survey's date format for the specified language. Example: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE) | Formatea una fecha según el formato de fecha de la Encuesta para el idioma especificado. Ejemplo: localize_date (VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE) | Details | |
Formats a date according to the Survey's date format for the specified language. Example: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE) Formatea una fecha según el formato de fecha de la Encuesta para el idioma especificado. Ejemplo: localize_date (VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid language %s for token ID: %s. | Idioma %s no válido para el ID del token: %s. | Details | |
Invalid language %s for token ID: %s. Idioma %s no válido para el ID del token: %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If the new survey ID is already used, a random one will be assigned. | Si el nuevo ID de la encuesta ya está en uso, se asignará uno aleatorio. | Details | |
If the new survey ID is already used, a random one will be assigned. Si el nuevo ID de la encuesta ya está en uso, se asignará uno aleatorio.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant expiration date can't be lower than the "Valid from" date | La fecha de vencimiento del participante no puede ser inferior a la fecha "Válido desde". | Details | |
Participant expiration date can't be lower than the "Valid from" date La fecha de vencimiento del participante no puede ser inferior a la fecha "Válido desde".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The desired survey ID was already in use, therefore a random one was assigned. | El ID de encuesta deseado ya estaba en uso, por lo que se asignó uno aleatorio. | Details | |
The desired survey ID was already in use, therefore a random one was assigned. El ID de encuesta deseado ya estaba en uso, por lo que se asignó uno aleatorio.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add line | Agregar línea | Details | |
Unable to create user | No pudo crear el usuario. | Details | |
LimeSurvey internal database | Base de datos interna de LimeSurvey | Details | |
LimeSurvey internal database Base de datos interna de LimeSurvey
You have to log in to edit this translation.
|
|||
View all tutorials | Ver todos los tutoriales | Details | |
Show privacy policy | Mostrar política de privacidad | Details | |
Prior to 16 / PSPP | Anterior a 16 / PSPP | Details | |
Delete email(s) from list after sending was successful | Eliminar correo electrónico(s) de la lista después de que el envío se haya realizado correctamente. | Details | |
Delete email(s) from list after sending was successful Eliminar correo electrónico(s) de la lista después de que el envío se haya realizado correctamente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Privacy policy error message: | Mensaje de error en la política de privacidad: | Details | |
Privacy policy error message: Mensaje de error en la política de privacidad:
You have to log in to edit this translation.
|
Export as