LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Spanish (Mexican)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,718) Translated (5,658) Untranslated (41) Waiting (17) Fuzzy (19) Warnings (17)
1 38 39 40 41 42 378
Prio Original string Translation
Subquestion %s has outdated links. La subpregunta %s tiene enlaces obsoletos. Details

Subquestion %s has outdated links.

La subpregunta %s tiene enlaces obsoletos.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-19 07:22:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
twilllig
References:
Priority:
normal
More links:
Subquestion %s of question %s has outdated links. La subpregunta %s de la pregunta %s tiene enlaces obsoletos. Details

Subquestion %s of question %s has outdated links.

La subpregunta %s de la pregunta %s tiene enlaces obsoletos.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-19 07:22:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
twilllig
References:
Priority:
normal
More links:
Help text for question %s has outdated links. El texto de ayuda de la pregunta %s tiene enlaces obsoletos. Details

Help text for question %s has outdated links.

El texto de ayuda de la pregunta %s tiene enlaces obsoletos.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-19 07:22:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
twilllig
References:
Priority:
normal
More links:
Question %s has outdated links. La pregunta %s tiene enlaces obsoletos. Details

Question %s has outdated links.

La pregunta %s tiene enlaces obsoletos.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-19 07:22:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
twilllig
References:
Priority:
normal
More links:
If you are using surveys with a closed participant group or notifications emails you need to set an administrator email address. Si está usando formularios/encuestas con un grupo cerrado de participantes o correos electrónicos de notificación necesita especificar una dirección de correo electrónica de administrador. Details

If you are using surveys with a closed participant group or notifications emails you need to set an administrator email address.

Si está usando formularios/encuestas con un grupo cerrado de participantes o correos electrónicos de notificación necesita especificar una dirección de correo electrónica de administrador.
You have to log in to edit this translation.
Token length cannot be bigger than {max} characters. El token no puede sobrepasar los {max} caracteres. Details

Token length cannot be bigger than {max} characters.

El token no puede sobrepasar los {max} caracteres.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-19 07:22:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
twilllig
References:
Priority:
normal
More links:
Edit themes Editar temas Details

Edit themes

Editar temas
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-19 07:22:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
twilllig
References:
Priority:
normal
More links:
Manage administrators Gestionar administradores Details

Manage administrators

Gestionar administradores
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-19 07:22:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
twilllig
References:
Priority:
normal
More links:
View global settings Ver ajustes globales Details

View global settings

Ver ajustes globales
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-19 07:22:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
twilllig
References:
Priority:
normal
More links:
Go to %sglobal user management%s for general user management (add/edit/delete general users). %sIf you don't have permission please contact your administrator.%s Vaya a %sgestión global de usuario%s para la gestión general de usuario (añadir/editar/borrar usuarios generales). %sSi no tiene permiso por favor, contacte con su administrador.%s Details

Go to %sglobal user management%s for general user management (add/edit/delete general users). %sIf you don't have permission please contact your administrator.%s

Vaya a %sgestión global de usuario%s para la gestión general de usuario (añadir/editar/borrar usuarios generales). %sSi no tiene permiso por favor, contacte con su administrador.%s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-19 07:22:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
twilllig
References:
Priority:
normal
More links:
Inherited settings come from your %sglobal settings%s or %ssurvey group%s. Click %shere%s for more information about inherited settings. Los ajustes heredados vienen de sus %sajustes globales%s o %sgrupo de encuesta%s. Clique %saquí%s para más información sobre ajustes heredados. Details

Inherited settings come from your %sglobal settings%s or %ssurvey group%s. Click %shere%s for more information about inherited settings.

Los ajustes heredados vienen de sus %sajustes globales%s o %sgrupo de encuesta%s. Clique %saquí%s para más información sobre ajustes heredados.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-19 07:22:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
twilllig
References:
Priority:
normal
More links:
Replace (Ctrl-H) Reemplazar (Ctrl-H) Details

Replace (Ctrl-H)

Reemplazar (Ctrl-H)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-19 07:22:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
twilllig
References:
Priority:
normal
More links:
Find (Ctrl-F) Encontrar (Ctrl-F) Details

Find (Ctrl-F)

Encontrar (Ctrl-F)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-19 07:22:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
twilllig
References:
Priority:
normal
More links:
Redo (Ctrl-Y) Rehacer (Ctrl-Y) Details

Redo (Ctrl-Y)

Rehacer (Ctrl-Y)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-19 07:22:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
twilllig
References:
Priority:
normal
More links:
Undo (Ctrl-Z) Deshacer (Ctrl-Z) Details

Undo (Ctrl-Z)

Deshacer (Ctrl-Z)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-19 07:22:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
twilllig
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 38 39 40 41 42 378

Export as