Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Only one CSV attribute is mapped with central attribute. | Sólo un atributo CSV se hace corresponder con el atributo central | Details | |
Only one CSV attribute is mapped with central attribute. Sólo un atributo CSV se hace corresponder con el atributo central
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You have to pair this field with an existing attribute. | Tienes que emparejar este campo con un atributo existente. | Details | |
You have to pair this field with an existing attribute. Tienes que emparejar este campo con un atributo existente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Upload summary | Subir resumen | Details | |
Summary | Sumario | Details | |
Attribute management | Gestión de atributos | Details | |
Attribute type | Tipo de atributo | Details | |
Group by Group | Grupo por Grupo | Details | |
Only previous pages answers are available | Sólo están disponibles las páginas de respuestas anteriores | Details | |
Only previous pages answers are available Sólo están disponibles las páginas de respuestas anteriores
You have to log in to edit this translation.
|
|||
All in one | Todos en Uno | Details | |
Some questions have been disabled | Algunas de las preguntas han sido deshabilitadas | Details | |
Some questions have been disabled Algunas de las preguntas han sido deshabilitadas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Standard fields | Campos básicos | Details | |
No replacement variable available for this field | No hay variable de reemplazo disponible para este campo | Details | |
No replacement variable available for this field No hay variable de reemplazo disponible para este campo
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Replace | Reemplazar | Details | |
Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab. | Introduzca una etiqueta por línea . Puede proporcionar un código mediante la separación de código y texto de la etiqueta con una Semikolon o pestaña. Para las encuestas multilingües se agrega la traducción ( s ) en la misma línea separada con un Semikolon o pestaña. | Details | |
Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab. Introduzca una etiqueta por línea . Puede proporcionar un código mediante la separación de código y texto de la etiqueta con una Semikolon o pestaña. Para las encuestas multilingües se agrega la traducción ( s ) en la misma línea separada con un Semikolon o pestaña.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter your labels: | Ingrese sus etiquetas: | Details | |
Export as