Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Please enter the name for the new theme: | Por favor, introduzca el nombre para la plantilla copiada: | Details | |
Please enter the name for the new theme: Por favor, introduzca el nombre para la plantilla copiada:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Note: This is a standard theme. | Nota: Ésta es una plantilla predeterminada. | Details | |
Note: This is a standard theme. Nota: Ésta es una plantilla predeterminada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This file type is not allowed to be uploaded. | No esta permitido subir este tipo de archivos. | Details | |
This file type is not allowed to be uploaded. No esta permitido subir este tipo de archivos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Note that this assessment section will only show if assessment rules have been set and assessment mode is activated. | Note que esta sección de valoraciones solamente mostrará si las reglas de valoración han sido establecidas y si el modo valoración está activado. | Details | |
Note that this assessment section will only show if assessment rules have been set and assessment mode is activated. Note que esta sección de valoraciones solamente mostrará si las reglas de valoración han sido establecidas y si el modo valoración está activado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Assessment details | Detalles de la evaluacion | Details | |
Assessment heading | Encabezado de la evaluacion | Details | |
Select template ZIP file: | Seleccionar archivo ZIP con plantilla: | Details | |
Select template ZIP file: Seleccionar archivo ZIP con plantilla:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Upload template file | Subir archivo de plantilla | Details | |
List question groups | Lista de grupos de preguntas | Details | |
Preview question group | Pre visualizar grupo de preguntas | Details | |
Preview question group Pre visualizar grupo de preguntas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Partial (saved) responses | Respuestas guardadas (parciales): | Details | |
Partial (saved) responses Respuestas guardadas (parciales):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Data entry screen | Pantalla de entrada de datos para el cuestionario | Details | |
Data entry screen Pantalla de entrada de datos para el cuestionario
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This survey is not active - no responses are available. | Esta encuesta no está activa - no hay respuestas disponibles. | Details | |
This survey is not active - no responses are available. Esta encuesta no está activa - no hay respuestas disponibles.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Responses & statistics | Respuestas y estadísticas | Details | |
queXML format (*.xml) | Formato de encuesta queXML (*.xml) | Details | |
queXML format (*.xml) Formato de encuesta queXML (*.xml)
You have to log in to edit this translation.
|
Export as