LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Spanish (Mexican)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,718) Translated (5,658) Untranslated (41) Waiting (17) Fuzzy (19) Warnings (17)
1 2 3 4 378
Prio Original string Translation
You are about to go back without saving your changes. Do you want to proceed? Vas a volver sin guardar tus cambios. ¿Deseas continuar? Details

You are about to go back without saving your changes. Do you want to proceed?

Vas a volver sin guardar tus cambios. ¿Deseas continuar?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-19 07:22:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
twilllig
References:
Priority:
normal
More links:
You are about to go back without saving your changes on this scenario. Do you want to proceed? Vas a volver sin guardar tus cambios en este escenario. ¿Deseas continuar? Details

You are about to go back without saving your changes on this scenario. Do you want to proceed?

Vas a volver sin guardar tus cambios en este escenario. ¿Deseas continuar?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-19 07:22:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
twilllig
References:
Priority:
normal
More links:
Yes, delete it Sí, eliminar Details

Yes, delete it

Sí, eliminar
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-19 07:22:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
twilllig
References:
Priority:
normal
More links:
Write your equation here. Escribe tu ecuación aquí. Details

Write your equation here.

Escribe tu ecuación aquí.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-19 07:22:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
twilllig
References:
Priority:
normal
More links:
Without reorder Sin reordenar Details

Without reorder

Sin reordenar
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-19 07:22:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
twilllig
References:
Priority:
normal
More links:
Width of dropdown Ancho del menú desplegable Details

Width of dropdown

Ancho del menú desplegable
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-19 07:22:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
twilllig
References:
Priority:
normal
More links:
Widget Widget Details

Widget

Widget
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-19 07:22:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
twilllig
References:
Priority:
normal
More links:
When reactivating you can import your archived responses and continue collecting responses. Al reactivar, puedes importar tus respuestas archivadas y seguir recogiendo respuestas. Details

When reactivating you can import your archived responses and continue collecting responses.

Al reactivar, puedes importar tus respuestas archivadas y seguir recogiendo respuestas.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-19 07:22:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
twilllig
References:
Priority:
normal
More links:
When reactivated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. Al reactivar, no podrás añadir o eliminar preguntas, grupos de preguntas ni subpreguntas. Sin embargo, aún podrás editar texto. Details

When reactivated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text.

Al reactivar, no podrás añadir o eliminar preguntas, grupos de preguntas ni subpreguntas. Sin embargo, aún podrás editar texto.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-19 07:22:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
twilllig
References:
Priority:
normal
More links:
When deactivated, responses will be archived. You will then be able to add or delete questions, question groups, and settings again. Al desactivar, las respuestas serán archivadas. Después podrás añadir o eliminar preguntas, grupos de preguntas y configuraciones de nuevo. Details

When deactivated, responses will be archived. You will then be able to add or delete questions, question groups, and settings again.

Al desactivar, las respuestas serán archivadas. Después podrás añadir o eliminar preguntas, grupos de preguntas y configuraciones de nuevo.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-19 07:22:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
twilllig
References:
Priority:
normal
More links:
When activated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. Al activar, no podrás añadir o eliminar preguntas, grupos de preguntas ni subpreguntas. Sin embargo, aún podrás editar texto. Details

When activated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text.

Al activar, no podrás añadir o eliminar preguntas, grupos de preguntas ni subpreguntas. Sin embargo, aún podrás editar texto.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-19 07:22:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
twilllig
References:
Priority:
normal
More links:
What's your question? ¿Cuál es tu pregunta? Details

What's your question?

¿Cuál es tu pregunta?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-19 07:22:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
twilllig
References:
Priority:
normal
More links:
What is your question group about? ¿De qué trata tu grupo de preguntas? Details

What is your question group about?

¿De qué trata tu grupo de preguntas?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-19 07:22:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
twilllig
References:
Priority:
normal
More links:
What do you want to do with the %sexisting%s Responses? ¿Qué quieres hacer con las respuestas %sexisting%s existentes? Details

What do you want to do with the %sexisting%s Responses?

¿Qué quieres hacer con las respuestas %sexisting%s existentes?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-19 07:22:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
twilllig
References:
Priority:
normal
More links:
What do you think so far? ¿Qué te parece hasta ahora? Details

What do you think so far?

¿Qué te parece hasta ahora?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-05-19 07:22:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
twilllig
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 2 3 4 378

Export as