Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You are about to go back without saving your changes. Do you want to proceed? | Vas a volver sin guardar tus cambios. ¿Deseas continuar? | Details | |
You are about to go back without saving your changes. Do you want to proceed? Vas a volver sin guardar tus cambios. ¿Deseas continuar?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are about to go back without saving your changes on this scenario. Do you want to proceed? | Vas a volver sin guardar tus cambios en este escenario. ¿Deseas continuar? | Details | |
You are about to go back without saving your changes on this scenario. Do you want to proceed? Vas a volver sin guardar tus cambios en este escenario. ¿Deseas continuar?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Yes, delete it | Sí, eliminar | Details | |
Write your equation here. | Escribe tu ecuación aquí. | Details | |
Without reorder | Sin reordenar | Details | |
Width of dropdown | Ancho del menú desplegable | Details | |
Widget | Widget | Details | |
When reactivating you can import your archived responses and continue collecting responses. | Al reactivar, puedes importar tus respuestas archivadas y seguir recogiendo respuestas. | Details | |
When reactivating you can import your archived responses and continue collecting responses. Al reactivar, puedes importar tus respuestas archivadas y seguir recogiendo respuestas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
When reactivated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. | Al reactivar, no podrás añadir o eliminar preguntas, grupos de preguntas ni subpreguntas. Sin embargo, aún podrás editar texto. | Details | |
When reactivated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. Al reactivar, no podrás añadir o eliminar preguntas, grupos de preguntas ni subpreguntas. Sin embargo, aún podrás editar texto.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
When deactivated, responses will be archived. You will then be able to add or delete questions, question groups, and settings again. | Al desactivar, las respuestas serán archivadas. Después podrás añadir o eliminar preguntas, grupos de preguntas y configuraciones de nuevo. | Details | |
When deactivated, responses will be archived. You will then be able to add or delete questions, question groups, and settings again. Al desactivar, las respuestas serán archivadas. Después podrás añadir o eliminar preguntas, grupos de preguntas y configuraciones de nuevo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
When activated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. | Al activar, no podrás añadir o eliminar preguntas, grupos de preguntas ni subpreguntas. Sin embargo, aún podrás editar texto. | Details | |
When activated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. Al activar, no podrás añadir o eliminar preguntas, grupos de preguntas ni subpreguntas. Sin embargo, aún podrás editar texto.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
What's your question? | ¿Cuál es tu pregunta? | Details | |
What is your question group about? | ¿De qué trata tu grupo de preguntas? | Details | |
What is your question group about? ¿De qué trata tu grupo de preguntas?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
What do you want to do with the %sexisting%s Responses? | ¿Qué quieres hacer con las respuestas %sexisting%s existentes? | Details | |
What do you want to do with the %sexisting%s Responses? ¿Qué quieres hacer con las respuestas %sexisting%s existentes?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
What do you think so far? | ¿Qué te parece hasta ahora? | Details | |
Export as