| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Extension is not compatible with your LimeSurvey version. | La extensión no es compatible con su versión de LimeSurvey. | Details | |
|
Extension is not compatible with your LimeSurvey version. La extensión no es compatible con su versión de LimeSurvey.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Extension configuration file is not valid. | El archivo de configuración de la extensión no es válido. | Details | |
|
Extension configuration file is not valid. El archivo de configuración de la extensión no es válido.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Missing stable tag in updater xml | Falta la etiqueta estable en el actualizador xml. | Details | |
|
Missing stable tag in updater xml Falta la etiqueta estable en el actualizador xml.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Missing source tag in updater xml | Falta la etiqueta de origen en el actualizador xml. | Details | |
|
Missing source tag in updater xml Falta la etiqueta de origen en el actualizador xml.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Missing type tag in updater xml | Falta la etiqueta de tipo en el actualizador xml. | Details | |
|
Missing type tag in updater xml Falta la etiqueta de tipo en el actualizador xml.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Found no file | No se encontró ningún archivo. | Details | |
| Could not parse config.xml file. | El archivo config.xml no pudo analizarse. | Details | |
|
Could not parse config.xml file. El archivo config.xml no pudo analizarse.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Configuration file config.xml does not exist. | El archivo de configuración config.xml no existe. | Details | |
|
Configuration file config.xml does not exist. El archivo de configuración config.xml no existe.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No temporary folder, cannot read configuration file. | La carpeta temporal no existe; el archivo de configuración no puede leerse. | Details | |
|
No temporary folder, cannot read configuration file. La carpeta temporal no existe; el archivo de configuración no puede leerse.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Temporary folder does not exist. | La carpeta temporal no existe. | Details | |
|
Temporary folder does not exist. La carpeta temporal no existe.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Survey template | Plantilla de encuesta | Details | |
| The latest available version is %s. | La versión más reciente disponible es %s. | Details | |
|
The latest available version is %s. La versión más reciente disponible es %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Label wrapping width | Ancho de envoltura de la etiqueta | Details | |
| Placeholder answer | Respuesta de marcador de posición | Details | |
| A placeholder answer to a question. This will appear in the answer field and disappear when real answer text is entered. | Una respuesta de marcador de posición a una pregunta. Esto aparecerá en el campo de respuesta y desaparecerá cuando se ingrese el texto de respuesta real. | Details | |
|
A placeholder answer to a question. This will appear in the answer field and disappear when real answer text is entered. Una respuesta de marcador de posición a una pregunta. Esto aparecerá en el campo de respuesta y desaparecerá cuando se ingrese el texto de respuesta real.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as