Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Send email only to participants with partial responses: | Enviar correo electrónico solo a los participantes con respuestas parciales: | Details | |
Send email only to participants with partial responses: Enviar correo electrónico solo a los participantes con respuestas parciales:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Main options | Principales opciones | Details | |
Submission date earlier than: | Fecha de envío anterior a: | Details | |
Submission date earlier than: Fecha de envío anterior a:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Submission date later than: | Fecha de presentación posterior a: | Details | |
Submission date later than: Fecha de presentación posterior a:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Submission date equals: | La fecha de envío es igual a: | Details | |
Response ID less than: | ID de respuesta menor que: | Details | |
Response ID greater than: | ID de respuesta mayor que: | Details | |
If data is missing in the exported file, please contact your system administrator to raise the setting max_input_vars to at least %s. | Si faltan datos en el archivo exportado, comuníquese con el administrador del sistema para aumentar la configuración de max_input_vars a por lo menos %s. | Details | |
If data is missing in the exported file, please contact your system administrator to raise the setting max_input_vars to at least %s. Si faltan datos en el archivo exportado, comuníquese con el administrador del sistema para aumentar la configuración de max_input_vars a por lo menos %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The number of fields in your survey exceeds the maximum numbers of fields you can export. | La cantidad de campos en su encuesta excede la cantidad máxima de campos que puede exportar. | Details | |
The number of fields in your survey exceeds the maximum numbers of fields you can export. La cantidad de campos en su encuesta excede la cantidad máxima de campos que puede exportar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant ID cannot be empty | El campo del identificador del participante no puede estar vacío. | Details | |
Participant ID cannot be empty El campo del identificador del participante no puede estar vacío.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You were also removed from %d surveys on this site. | También se le eliminó de %d encuestas en este sitio. | Details | |
You were also removed from %d surveys on this site. También se le eliminó de %d encuestas en este sitio.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No CPDB participant found. | No se encontraron participantes de la CPDB. | Details | |
No CPDB participant found. No se encontraron participantes de la CPDB.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Could not open source directory - maybe a permission problem? | El directorio de origen no pudo abrirse, ¿quizá se trate de un problema de permisos? | Details | |
Could not open source directory - maybe a permission problem? El directorio de origen no pudo abrirse, ¿quizá se trate de un problema de permisos?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Save label set | Guardar conjunto de etiquetas | Details | |
Load label set | Cargar conjunto de etiquetas | Details | |
Export as