Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
QCode / Answer Code / ID | Código de pregunta / Código de respuesta / ID | Details | |
QCode / Answer Code / ID Código de pregunta / Código de respuesta / ID
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The script for this language will not be used because "Use for all languages" is set on the base language's script. | El script para este idioma no se usará porque el parámetro “Uso para todos los idiomas” está configurado en el script del idioma base. | Details | |
The script for this language will not be used because "Use for all languages" is set on the base language's script. El script para este idioma no se usará porque el parámetro “Uso para todos los idiomas” está configurado en el script del idioma base.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sami (Northern) | Sami (septentrional) | Details | |
Question ID '%s' is already in use for language '%s'. | El ID de pregunta “%s” ya está en uso para el idioma “%s”. | Details | |
Question ID '%s' is already in use for language '%s'. El ID de pregunta “%s” ya está en uso para el idioma “%s”.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Answer ID '%s' is already in use for language '%s'. | El ID de respuesta “%s” ya está en uso para el idioma “%s”. | Details | |
Answer ID '%s' is already in use for language '%s'. El ID de respuesta “%s” ya está en uso para el idioma “%s”.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Key can't be empty! | You have to log in to add a translation. | Details | |
Please buy/enter a new one! | You have to log in to add a translation. | Details | |
Stop survey | You have to log in to add a translation. | Details | |
Leave empty if you want the complete question text. | Dejá en blanco si querés el texto completo de la pregunta. | Details | |
Leave empty if you want the complete question text. Dejá en blanco si querés el texto completo de la pregunta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Single dash (%s) | Guión único (%s) | Details | |
Subquestion wrapped by parentheses | Subpregunta escrita entre paréntesis | Details | |
Subquestion wrapped by parentheses Subpregunta escrita entre paréntesis
You have to log in to edit this translation.
|
|||
New line (use with care) | Nueva línea (usar con cuidado) | Details | |
New line (use with care) Nueva línea (usar con cuidado)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Separator between question and subquestion: | You have to log in to add a translation. | Details | |
If you want to import the response data from an older version or if your survey has an integrity problem, please use the old export version (automatically selected if there are duplicate codes). | Si querés importar los datos de respuesta de una versión anterior o si tu encuesta tiene un problema de integridad, usá la versión de exportación anterior (seleccionada en automático si hay códigos duplicados). | Details | |
If you want to import the response data from an older version or if your survey has an integrity problem, please use the old export version (automatically selected if there are duplicate codes). Si querés importar los datos de respuesta de una versión anterior o si tu encuesta tiene un problema de integridad, usá la versión de exportación anterior (seleccionada en automático si hay códigos duplicados).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longtitude. Latitude and longtitude should be in decimal dot notation (for example "-3.1234 5.1424"). | Coordenadas predeterminadas del mapa cuando se carga la página por primera vez. Formato: latitud [espacio] longitud. La latitud y la longitud deben estar en notación de puntos decimales (por ejemplo, "-3.1234 5.1424"). | Details | |
Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longtitude. Latitude and longtitude should be in decimal dot notation (for example "-3.1234 5.1424"). Coordenadas predeterminadas del mapa cuando se carga la página por primera vez. Formato: latitud [espacio] longitud. La latitud y la longitud deben estar en notación de puntos decimales (por ejemplo, "-3.1234 5.1424").
You have to log in to edit this translation.
|
Export as