Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Let's add a question group | You have to log in to add a translation. | Details | |
If you want to know more about them, check our manual. | Si querés saber más sobre ellos, consulta el manual. | Details | |
If you want to know more about them, check our manual. Si querés saber más sobre ellos, consulta el manual.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them. | Crearemos un grupo de preguntas y una pregunta en este tutorial. Deben crearse de forma automática. | Details | |
We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them. Crearemos un grupo de preguntas y una pregunta en este tutorial. Deben crearse de forma automática.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Describe your survey, but do not ask any question yet. | Describí tu encuesta, pero no hagas ninguna pregunta todavía. | Details | |
Describe your survey, but do not ask any question yet. Describí tu encuesta, pero no hagas ninguna pregunta todavía.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The text inserted here will be displayed on the welcome screen, which is the first thing that your respondents will see when they access your survey.. | El texto insertado aquí se mostrará en la pantalla de bienvenida, que es lo primero que verán al acceder a tu encuesta. | Details | |
The text inserted here will be displayed on the welcome screen, which is the first thing that your respondents will see when they access your survey.. El texto insertado aquí se mostrará en la pantalla de bienvenida, que es lo primero que verán al acceder a tu encuesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
In this field you may type a short description of your survey. | You have to log in to add a translation. | Details | |
In this field you may type a short description of your survey.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There are %s questions in this survey. | You have to log in to add a translation. | Details | |
General survey settings | You have to log in to add a translation. | Details | |
Text elements | You have to log in to add a translation. | Details | |
Extracted files not found - maybe a permission problem? | No se encontraron los archivos extraídos, ¿quizá sea un problema de permiso? | Details | |
Extracted files not found - maybe a permission problem? No se encontraron los archivos extraídos, ¿quizá sea un problema de permiso?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Can't render layout %s for template %s. Please try to re-install the template. | No se puede renderizar el diseño %s para la plantilla %s. Intentá volver a instalarla. | Details | |
Can't render layout %s for template %s. Please try to re-install the template. No se puede renderizar el diseño %s para la plantilla %s. Intentá volver a instalarla.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Can't render layout %s for template %s. Template version in database is %s, but in config.xml it's %s. Please re-install the template. | No se puede renderizar el diseño %s para la plantilla%s. La versión de plantilla en la base de datos es %s, pero en config.xml es %s. Volvé a instalarla. | Details | |
Can't render layout %s for template %s. Template version in database is %s, but in config.xml it's %s. Please re-install the template. No se puede renderizar el diseño %s para la plantilla%s. La versión de plantilla en la base de datos es %s, pero en config.xml es %s. Volvé a instalarla.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Permission level? | You have to log in to add a translation. | Details | |
Modified by | Modificado por | Details | |
Modified on | Modificado el | Details | |
Export as