Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
At least %d upper case letter.|At least %d upper case letters. | Τουλάχιστον %d κεφαλαίο γράμμα.|Τουλάχιστον %d κεφαλαία γράμματα. | Details | |
At least %d upper case letter.|At least %d upper case letters. Τουλάχιστον %d κεφαλαίο γράμμα.|Τουλάχιστον %d κεφαλαία γράμματα.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
At least %d lower case letter.|At least %d lower case letters. | Τουλάχιστον %d πεζό γράμμα.|Τουλάχιστον %d πεζά γράμματα. | Details | |
At least %d lower case letter.|At least %d lower case letters. Τουλάχιστον %d πεζό γράμμα.|Τουλάχιστον %d πεζά γράμματα.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Between %d and %d characters long. | Μήκος μεταξύ %d και %d χαρακτήρων. | Details | |
Between %d and %d characters long. Μήκος μεταξύ %d και %d χαρακτήρων.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Exactly %d character long.|Exactly %d characters long. | Ακριβές μήκος %d χαρακτήρα.|Ακριβές μήκος %d χαρακτήρων. | Details | |
Exactly %d character long.|Exactly %d characters long. Ακριβές μήκος %d χαρακτήρα.|Ακριβές μήκος %d χαρακτήρων.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
At most %d character long.|At most %d characters long. | Μήκος το πολύ %d χαρακτήρα.|Μήκος το πολύ %d χαρακτήρες. | Details | |
At most %d character long.|At most %d characters long. Μήκος το πολύ %d χαρακτήρα.|Μήκος το πολύ %d χαρακτήρες.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
At least %d character long.|At least %d characters long. | Μήκος τουλάχιστον %d χαρακτήρα.|Μήκος τουλάχιστον %d χαρακτήρων. | Details | |
At least %d character long.|At least %d characters long. Μήκος τουλάχιστον %d χαρακτήρα.|Μήκος τουλάχιστον %d χαρακτήρων.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A password must meet the following requirements: | Ένας κωδικός πρόσβασης πρέπει να πληροί τις ακόλουθες απαιτήσεις: | Details | |
A password must meet the following requirements: Ένας κωδικός πρόσβασης πρέπει να πληροί τις ακόλουθες απαιτήσεις:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Note: This survey has a past expiration date configured and is currently not available to participants. Please remember to update/remove the expiration date in the survey settings after activation. | Σημείωση: Αυτό το ερωτηματολόγιο έχει μια προηγούμενη ημερομηνία λήξης και προς το παρόν δεν είναι διαθέσιμο στους συμμετέχοντες. Θυμηθείτε να ενημερώσετε/καταργήσετε την ημερομηνία λήξης στις ρυθμίσεις της έρευνας μετά την ενεργοποίησή του. | Details | |
Note: This survey has a past expiration date configured and is currently not available to participants. Please remember to update/remove the expiration date in the survey settings after activation. Σημείωση: Αυτό το ερωτηματολόγιο έχει μια προηγούμενη ημερομηνία λήξης και προς το παρόν δεν είναι διαθέσιμο στους συμμετέχοντες. Θυμηθείτε να ενημερώσετε/καταργήσετε την ημερομηνία λήξης στις ρυθμίσεις της έρευνας μετά την ενεργοποίησή του.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Bulk convert conditions to ExpressionScript | Μαζική μετατροπή συνθηκών στο ExpressionScript | Details | |
Bulk convert conditions to ExpressionScript Μαζική μετατροπή συνθηκών στο ExpressionScript
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Preview conversion of conditions to ExpressionScript | Προεπισκόπηση μετατροπής συνθηκών στο ExpressionScript | Details | |
Preview conversion of conditions to ExpressionScript Προεπισκόπηση μετατροπής συνθηκών στο ExpressionScript
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unit test dynamic ExpressionScript processing | Μονάδα δυναμικής επεξεργασίας ExpressionScript | Details | |
Unit test dynamic ExpressionScript processing Μονάδα δυναμικής επεξεργασίας ExpressionScript
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Expression Engine | Μηχανή εκφράσεων | Details | |
Failed to generate random string for token. Please check your configuration and ensure that the openssl or mcrypt extension is enabled. | Αποτυχία δημιουργίας τυχαίας συμβολοσειράς για τον κλειδάριθμο. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας και βεβαιωθείτε ότι είναι ενεργοποιημένη η επέκταση openssl ή mcrypt. | Details | |
Failed to generate random string for token. Please check your configuration and ensure that the openssl or mcrypt extension is enabled. Αποτυχία δημιουργίας τυχαίας συμβολοσειράς για τον κλειδάριθμο. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας και βεβαιωθείτε ότι είναι ενεργοποιημένη η επέκταση openssl ή mcrypt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A condition can be used to add branching logic using ExpressionScript. Either edit it directly here or use the Condition designer. | Μια συνθήκη μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την προσθήκη λογικής διακλάδωσης με τη χρήση ExpressionScript. Επεξεργαστείτε τη απευθείας εδώ ή χρησιμοποιήστε τον σχεδιαστή συνθηκών. | Details | |
A condition can be used to add branching logic using ExpressionScript. Either edit it directly here or use the Condition designer. Μια συνθήκη μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την προσθήκη λογικής διακλάδωσης με τη χρήση ExpressionScript. Επεξεργαστείτε τη απευθείας εδώ ή χρησιμοποιήστε τον σχεδιαστή συνθηκών.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your database configuration needs to have innodb_file_format and innodb_file_format_max set to use the Barracuda format in order to use InnoDB engine for LimeSurvey! | Η διαμόρφωση της βάσης δεδομένων σας πρέπει να έχει το innodb_file_format και το innodb_file_format_max ορισμένα να χρησιμοποιούν τη μορφή Barracuda, ώστε να αξιοποιείται ο κινητήρας InnoDB στο LimeSurvey! | Details | |
Your database configuration needs to have innodb_file_format and innodb_file_format_max set to use the Barracuda format in order to use InnoDB engine for LimeSurvey! Η διαμόρφωση της βάσης δεδομένων σας πρέπει να έχει το innodb_file_format και το innodb_file_format_max ορισμένα να χρησιμοποιούν τη μορφή Barracuda, ώστε να αξιοποιείται ο κινητήρας InnoDB στο LimeSurvey!
You have to log in to edit this translation.
|
Export as