Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Uninstall themes | Themes deinstallieren | Details | |
Are you sure you want to delete the selected quotas? | Möchten Sie die ausgewählten Quoten wirklich zurücksetzen? | Details | |
Are you sure you want to delete the selected quotas? Möchten Sie die ausgewählten Quoten wirklich zurücksetzen?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Selected theme(s)... | Ausgewählte Themen ... | Details | |
Select theme ZIP file: | Thema ZIP-Datei auswählen: | Details | |
All changes of survey group settings will have immediate effect on all related surveys that use inherited values. | Alle Änderungen an den Einstellungen der Umfragegruppe wirken sich sofort auf alle zugehörigen Umfragen aus, die vererbte Werte verwenden. | Details | |
All changes of survey group settings will have immediate effect on all related surveys that use inherited values. Alle Änderungen an den Einstellungen der Umfragegruppe wirken sich sofort auf alle zugehörigen Umfragen aus, die vererbte Werte verwenden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey settings for group: | Umfrageeinstellungen für Gruppe: | Details | |
Survey settings for group: Umfrageeinstellungen für Gruppe:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can not import questions because the survey is currently active. | Sie können keine Fragen importieren, da die Umfrage gerade aktiv ist. | Details | |
You can not import questions because the survey is currently active. Sie können keine Fragen importieren, da die Umfrage gerade aktiv ist.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Condition designer | Bedingungsdesigner | Details | |
Save & add group | Speichern und Gruppe hinzufügen | Details | |
Import group | Gruppe importieren | Details | |
Use HTML format for participant emails: | HTML-Format für Teilnehmer-E-Mails verwenden: | Details | |
Use HTML format for participant emails: HTML-Format für Teilnehmer-E-Mails verwenden:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enable participant-based response persistence: | Teilnehmerbasierte Antwortspeicherung aktivieren: | Details | |
Enable participant-based response persistence: Teilnehmerbasierte Antwortspeicherung aktivieren:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Set access code length to: | Setze Länge des Zugangscodes auf: | Details | |
Set access code length to: Setze Länge des Zugangscodes auf:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you are using participants or notification emails you need to set an administrator email address. | Wenn Sie Teilnehmer oder Benachrichtigungs-E-Mails verwenden, müssen Sie eine Administrator-E-Mail-Adresse festlegen. | Details | |
If you are using participants or notification emails you need to set an administrator email address. Wenn Sie Teilnehmer oder Benachrichtigungs-E-Mails verwenden, müssen Sie eine Administrator-E-Mail-Adresse festlegen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
New question group | Neue Fragegruppe | Details | |
Export as