| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| ... welcome screen | ... Begrüßungsbildschirm | Details | |
| ... question number and code | ... Fragenummer und Code | Details | |
| ... group name and description | ... Gruppenname und -beschreibung | Details | |
|
... group name and description ... Gruppenname und -beschreibung
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| ... “no answer” | ... "keine Antwort" | Details | |
| Show... | Zeige... | Details | |
| Please note that you need to deactivate this survey↵ if you want to change any of the settings below. | Bitte beachten Sie, dass Sie diese Umfrage deaktivieren müssen, wenn Sie eine der folgenden Einstellungen ändern möchten. | Details | |
|
Please note that you need to deactivate this survey↵ if you want to change any of the settings below. Bitte beachten Sie, dass Sie diese Umfrage↵ deaktivieren müssen, wenn Sie eine der folgenden Einstellungen ändern möchten.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Contact | Kontakt | Details | |
| Legal information | Rechtsinformation | Details | |
| Release notes | Versionshinweise | Details | |
| Support forum | Hilfeforum | Details | |
| Help center | Hilfezentrum | Details | |
| Useful resources | Nützliche Ressourcen | Details | |
| Donate | Spenden | Details | |
| Reference | Referenz | Details | |
| Syntax | Syntax | Details | |
Export as