| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Welcome text has outdated links. | Der Begrüßungstext enthält veraltete Links. | Details | |
|
Welcome text has outdated links. Der Begrüßungstext enthält veraltete Links.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Survey description has outdated links. | Die Umfragebeschreibung enthält veraltete Links. | Details | |
|
Survey description has outdated links. Die Umfragebeschreibung enthält veraltete Links.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Survey title has outdated links. | Der Titel der Umfrage enthält veraltete Links. | Details | |
|
Survey title has outdated links. Der Titel der Umfrage enthält veraltete Links.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Answer option %s has outdated links. | Antwortoption %s enthält veraltete Links. | Details | |
|
Answer option %s has outdated links. Antwortoption %s enthält veraltete Links.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Subquestion %s has outdated links. | Teilfrage %s enthält veraltete Links. | Details | |
|
Subquestion %s has outdated links. Teilfrage %s enthält veraltete Links.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Subquestion %s of question %s has outdated links. | Teilfrage %s von Frage %s enthält veraltete Links. | Details | |
|
Subquestion %s of question %s has outdated links. Teilfrage %s von Frage %s enthält veraltete Links.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Help text for question %s has outdated links. | Der Hilfetext für Frage %s enthält veraltete Links. | Details | |
|
Help text for question %s has outdated links. Der Hilfetext für Frage %s enthält veraltete Links.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Question %s has outdated links. | Frage %s enthält veraltete Links. | Details | |
|
Question %s has outdated links. Frage %s enthält veraltete Links.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you are using surveys with a closed participant group or notifications emails you need to set an administrator email address. | Wenn Sie Umfragen mit einer geschlossenen Teilnehmergruppe oder Benachrichtigungs-E-Mails verwenden, müssen Sie eine Administrator-E-Mail-Adresse festlegen. | Details | |
|
If you are using surveys with a closed participant group or notifications emails you need to set an administrator email address. Wenn Sie Umfragen mit einer geschlossenen Teilnehmergruppe oder Benachrichtigungs-E-Mails verwenden, müssen Sie eine Administrator-E-Mail-Adresse festlegen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Token length cannot be bigger than {max} characters. | Die Zugangscodelänge darf nicht größer als {max} Zeichen sein. | Details | |
|
Token length cannot be bigger than {max} characters. Die Zugangscodelänge darf nicht größer als {max} Zeichen sein.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Edit themes | Designvorlagen bearbeiten | Details | |
| Manage administrators | Administratoren verwalten | Details | |
| View global settings | Globale Einstellungen anzeigen | Details | |
| Go to %sglobal user management%s for general user management (add/edit/delete general users). %sIf you don't have permission please contact your administrator.%s | Gehen Sie zur %sallgemeinen Benutzerverwaltung%s, um allgemeine Benutzer hinzuzufügen/zu bearbeiten/ zu löschen. %sWenn Sie keine Berechtigung haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Administrator.%s | Details | |
|
Go to %sglobal user management%s for general user management (add/edit/delete general users). %sIf you don't have permission please contact your administrator.%s Gehen Sie zur %sallgemeinen Benutzerverwaltung%s, um allgemeine Benutzer hinzuzufügen/zu bearbeiten/ zu löschen. %sWenn Sie keine Berechtigung haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Administrator.%s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Inherited settings come from your %sglobal settings%s or %ssurvey group%s. Click %shere%s for more information about inherited settings. | Vererbte Einstellungen stammen von Ihren %sglobalen Einstellungen%s oder Ihrer %sUmfragegruppe%s. Klicken Sie %shier%s, um weitere Informationen zu vererbten Einstellungen zu erhalten. | Details | |
|
Inherited settings come from your %sglobal settings%s or %ssurvey group%s. Click %shere%s for more information about inherited settings. Vererbte Einstellungen stammen von Ihren %sglobalen Einstellungen%s oder Ihrer %sUmfragegruppe%s. Klicken Sie %shier%s, um weitere Informationen zu vererbten Einstellungen zu erhalten.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as