Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Your participants will see this title in the browser's title bar and on the welcome screen. | Ihre Teilnehmer werden diesen Titel in der Titelleiste des Browsers sowie auf dem Begrüßungsbildschirm sehen. | Details | |
Your participants will see this title in the browser's title bar and on the welcome screen. Ihre Teilnehmer werden diesen Titel in der Titelleiste des Browsers sowie auf dem Begrüßungsbildschirm sehen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is the title of your survey. | Dies ist der Titel Ihrer Umfrage. | Details | |
This is the title of your survey. Dies ist der Titel Ihrer Umfrage.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
From left to right it should be 'Create survey', 'List surveys' and 'Global settings'. Best we start by creating a survey. | Von links nach rechts sollte es "Umfrage erstellen", "Umfragenliste" und "Globale Einstellungen" sein. Am besten beginnen wir mit der Erstellung einer Umfrage. | Details | |
From left to right it should be 'Create survey', 'List surveys' and 'Global settings'. Best we start by creating a survey. Von links nach rechts sollte es "Umfrage erstellen", "Umfragenliste" und "Globale Einstellungen" sein. Am besten beginnen wir mit der Erstellung einer Umfrage.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The three top boxes are the most basic functions of LimeSurvey. | Die drei oberen Boxen repräsentieren die grundlegendsten Funktionen von LimeSurvey. | Details | |
The three top boxes are the most basic functions of LimeSurvey. Die drei oberen Boxen repräsentieren die grundlegendsten Funktionen von LimeSurvey.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We would like to help you with a quick tour of the most essential functions and features. | Wir möchten Ihnen mit einem kurzen Überblick über die wichtigsten Funktionen helfen. | Details | |
We would like to help you with a quick tour of the most essential functions and features. Wir möchten Ihnen mit einem kurzen Überblick über die wichtigsten Funktionen helfen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Map height in pixel | Kartenhöhe in Pixel | Details | |
Map width in pixel | Kartenbreite in Pixel | Details | |
When using slider initial value set this value at survey start. | Wenn Sie den Anfangswert des Schiebereglers verwenden, setzen diesen Wert bei Umfragebeginn. | Details | |
When using slider initial value set this value at survey start. Wenn Sie den Anfangswert des Schiebereglers verwenden, setzen diesen Wert bei Umfragebeginn.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please type in a code that consists only of letters and numbers, and doesn't start with a number. | Bitte geben Sie einen Code ein, der nur aus Buchstaben und Zahlen besteht und nicht mit einer Nummer beginnt. | Details | |
Please type in a code that consists only of letters and numbers, and doesn't start with a number. Bitte geben Sie einen Code ein, der nur aus Buchstaben und Zahlen besteht und nicht mit einer Nummer beginnt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This code is also the name of the variable that will be exported to SPSS or Excel. | Dieser Code ist auch der Name der Variable, die nach SPSS oder Excel exportiert wird. | Details | |
This code is also the name of the variable that will be exported to SPSS or Excel. Dieser Code ist auch der Name der Variable, die nach SPSS oder Excel exportiert wird.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This code is normally not shown to your participants, still it is necessary and has to be unique for the survey. | Dieser Code wird Ihren Teilnehmern normalerweise nicht angezeigt, ist jedoch notwendig und muss für die Umfrage eindeutig sein. | Details | |
This code is normally not shown to your participants, still it is necessary and has to be unique for the survey. Dieser Code wird Ihren Teilnehmern normalerweise nicht angezeigt, ist jedoch notwendig und muss für die Umfrage eindeutig sein.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please be careful - if you delete default entries you may not be able access some parts of the application. | Bitte seien Sie vorsichtig - wenn Sie Standardeinträge löschen, können Sie möglicherweise nicht auf einige Teile der Anwendung zugreifen. | Details | |
Please be careful - if you delete default entries you may not be able access some parts of the application. Bitte seien Sie vorsichtig - wenn Sie Standardeinträge löschen, können Sie möglicherweise nicht auf einige Teile der Anwendung zugreifen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The survey group '%s' was deleted. | Die Umfragengruppe '%s' wurde gelöscht. | Details | |
The survey group '%s' was deleted. Die Umfragengruppe '%s' wurde gelöscht.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you want to modify it %s you can extend it%s. | Wenn Sie diese ändern möchten, %skönnen Sie diese erweitern%s. | Details | |
If you want to modify it %s you can extend it%s. Wenn Sie diese ändern möchten, %skönnen Sie diese erweitern%s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
(This question is mandatory) | (Dies ist eine Pflichtfrage.) | Details | |
(This question is mandatory) (Dies ist eine Pflichtfrage.)
You have to log in to edit this translation.
|
Export as