| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Saving responses is disabled if survey is not activated. | Gem af svar er deaktiveret, hvis undersøgelsen ikke er aktiveret. | Details | |
|
Saving responses is disabled if survey is not activated. Gem af svar er deaktiveret, hvis undersøgelsen ikke er aktiveret.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your responses were not saved. Please contact the survey administrator. | Dine svar blev ikke gemt. Kontakt venligst undersøgelsesadministratoren. | Details | |
|
Your responses were not saved. Please contact the survey administrator. Dine svar blev ikke gemt. Kontakt venligst undersøgelsesadministratoren.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Tab | Fane | Details | |
| Tab | Tab | Details | |
| File %s cannot be deleted for security reasons. | Filen %s kan ikke slettes af sikkerhedsmæssige årsager. | Details | |
|
File %s cannot be deleted for security reasons. Filen %s kan ikke slettes af sikkerhedsmæssige årsager.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you have a lot of items and use a filter you can disable this to improve browser speed. | Hvis du har mange punkter og bruger et filter, kan du deaktivere dette for at forbedre browserens hastighed. | Details | |
|
If you have a lot of items and use a filter you can disable this to improve browser speed. Hvis du har mange punkter og bruger et filter, kan du deaktivere dette for at forbedre browserens hastighed.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Note: Automatically loading the end URL works only if the survey is activated. | Bemærk: Automatisk indlæsning af websiden fungerer kun, hvis undersøgelsen er aktiveret. | Details | |
|
Note: Automatically loading the end URL works only if the survey is activated. Bemærk: Automatisk indlæsning af websiden fungerer kun, hvis undersøgelsen er aktiveret.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Note: This link only works if the survey is activated. | Bemærk: Dette link fungerer kun, hvis undersøgelsen er aktiveret. | Details | |
|
Note: This link only works if the survey is activated. Bemærk: Dette link fungerer kun, hvis undersøgelsen er aktiveret.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| having at least one use left | har mindst en gang tilbage | Details | |
|
having at least one use left har mindst en gang tilbage
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Folder: %s | Mappe: %s | Details | |
| File: %s (%s) | Fil: %s (%s) | Details | |
| File: %s | Fil: %s | Details | |
| If you want to specify a link to the privacy policy, ↵ set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the ↵ "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. | Hvis du vil angive et link til fortrolighedspolitikken, skal du indstille "Vis fortrolighedspolitiktekst med obligatorisk afkrydsningsfelt" til "Sammenklappelig tekst" og bruge pladsholderne {STARTPOLICYLINK} og {ENDPOLICYLINK} i feltet "Afkrydsningsfelt for fortrolighedspolitik" til at definere det link, der åbner popup-politikken. Hvis der ikke er angivet en pladsholder, vil det være et bilag. | Details | |
|
If you want to specify a link to the privacy policy, ↵ set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the ↵ "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. Hvis du vil angive et link til fortrolighedspolitikken, skal du indstille "Vis fortrolighedspolitiktekst med obligatorisk afkrydsningsfelt" til "Sammenklappelig tekst" og bruge pladsholderne {STARTPOLICYLINK} og {ENDPOLICYLINK} i feltet "Afkrydsningsfelt for fortrolighedspolitik" til at definere det link, der åbner popup-politikken. Hvis der ikke er angivet en pladsholder, vil det være et bilag.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Code: '%s' is a reserved word. | Koden: '%s' er et reserveret ord. | Details | |
|
Code: '%s' is a reserved word. Koden: '%s' er et reserveret ord.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Question id (qid) : '%s' is already in use. | Spørgsmåls-ID (qid): '%s' er allerede i brug. | Details | |
|
Question id (qid) : '%s' is already in use. Spørgsmåls-ID (qid): '%s' er allerede i brug.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as