Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Survey registration confirmation | Cadarnhad cofrestru ar gyfer arolwg | Details | |
Survey registration confirmation Cadarnhad cofrestru ar gyfer arolwg
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ Recently we invited you to participate in a survey.↵ ↵ We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} | Annwyl {FIRSTNAME}, Yn ddiweddar fe wnaethom eich gwahodd chi i gymryd rhan mewn arolwg. Rydym yn sylwi nad ydych wedi llenwi'r arolwg a hoffwn eich atgoffa chi bod yr arolwg yn dal i fod ar gael os ydych chi am gymryd rhan. Enw'r arolwg yw: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" I gymryd rhan, cliciwch ar y ddolen isod. Yn gywir, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Cliciwch yma i lenwi'r arolwg: {SURVEYURL} | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ Recently we invited you to participate in a survey.↵ ↵ We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} Annwyl {FIRSTNAME},↵ ↵ Yn ddiweddar fe wnaethom eich gwahodd chi i gymryd rhan mewn arolwg. ↵ ↵ Rydym yn sylwi nad ydych wedi llenwi'r arolwg a hoffwn eich atgoffa chi bod yr arolwg yn dal i fod ar gael os ydych chi am gymryd rhan. ↵ ↵ Enw'r arolwg yw:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ I gymryd rhan, cliciwch ar y ddolen isod.↵ ↵ Yn gywir,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Cliciwch yma i lenwi'r arolwg:↵ {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reminder to participate in a survey | Nodyn atgoffa i gymryd rhan yn yr arolwg | Details | |
Reminder to participate in a survey Nodyn atgoffa i gymryd rhan yn yr arolwg
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link:↵ {OPTINURL} | Os ydych wedi cael eich gwahardd ond eisiau cymryd rhan yn yr arolwg ac eisiau cael gwahoddiadau, cliciwch ar y ddolen ganlynol: {OPTINURL} | Details | |
If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link:↵ {OPTINURL} Os ydych wedi cael eich gwahardd ond eisiau cymryd rhan yn yr arolwg ac eisiau cael gwahoddiadau, cliciwch ar y ddolen ganlynol:↵ {OPTINURL}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link:↵ {OPTOUTURL} | Os nad ydych chi am gymryd rhan yn yr arolwg hwn a ddim eisiau cael mwy o wahoddiadau, cliciwch ar y ddolen ganlynol: {OPTOUTURL} | Details | |
If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link:↵ {OPTOUTURL} Os nad ydych chi am gymryd rhan yn yr arolwg hwn a ddim eisiau cael mwy o wahoddiadau, cliciwch ar y ddolen ganlynol:↵ {OPTOUTURL}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ You have been invited to participate in a survey.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} | Annwyl {FIRSTNAME}, rydych wedi cael eich gwahodd i gymryd rhan mewn arolwg. Teitl yr arolwg yw: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" I gymryd rhan, cliciwch ar y ddolen isod. Yn gywir, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Cliciwch yma i lenwi'r arolwg: {SURVEYURL} | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ You have been invited to participate in a survey.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} Annwyl {FIRSTNAME},↵ ↵ rydych wedi cael eich gwahodd i gymryd rhan mewn arolwg.↵ ↵ Teitl yr arolwg yw:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ I gymryd rhan, cliciwch ar y ddolen isod.↵ ↵ Yn gywir,↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Cliciwch yma i lenwi'r arolwg:↵ {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invitation to participate in a survey | Gwahoddiad i gymryd rhan mewn arolwg | Details | |
Invitation to participate in a survey Gwahoddiad i gymryd rhan mewn arolwg
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.↵ ↵ If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} | Annwyl {FIRSTNAME}, mae’r e-bost hwn yn cadarnhau eich bod wedi cwblhau’r arolwg {SURVEYNAME} a bod eich ymateb wedi cael ei gadw. Diolch am gymryd rhan. Os oes gennych unrhyw gwestiynau pellach am yr e-bost hwn, cysylltwch â {ADMINNAME} ar {ADMINEMAIL}. Yn gywir, {ADMINNAME} | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.↵ ↵ If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} Annwyl {FIRSTNAME},↵ ↵ mae’r e-bost hwn yn cadarnhau eich bod wedi cwblhau’r arolwg {SURVEYNAME} a bod eich ymateb wedi cael ei gadw. Diolch am gymryd rhan.↵ ↵ Os oes gennych unrhyw gwestiynau pellach am yr e-bost hwn, cysylltwch â {ADMINNAME} ar {ADMINEMAIL}.↵ ↵ Yn gywir,↵ ↵ {ADMINNAME}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Confirmation of your participation in our survey | Cadarnhad o'ch cyfraniad yn ein harolwg | Details | |
Confirmation of your participation in our survey Cadarnhad o'ch cyfraniad yn ein harolwg
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Hello,↵ ↵ A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.↵ ↵ Click the following link to see the individual response:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Click the following link to edit the individual response:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ View statistics by clicking here:↵ {STATISTICSURL} | Helo, Mae ymateb newydd wedi cael ei gyflwyno ar gyfer eich arolwg '{SURVEYNAME}'. Cliciwch ar y ddolen ganlynol i ail-lwytho’r arolwg : {RELOADURL} Cliciwch ar y ddolen ganlynol i weld yr ymateb unigol: {VIEWRESPONSEURL} Cliciwch ar y ddolen ganlynol i olygu'r ymateb unigol: {EDITRESPONSEURL} Gweld ystadegau drwy glicio yma: {STATISTICSURL} | Details | |
Hello,↵ ↵ A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.↵ ↵ Click the following link to see the individual response:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Click the following link to edit the individual response:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ View statistics by clicking here:↵ {STATISTICSURL} Helo,↵ ↵ Mae ymateb newydd wedi cael ei gyflwyno ar gyfer eich arolwg '{SURVEYNAME}'.↵ ↵ Cliciwch ar y ddolen ganlynol i ail-lwytho’r arolwg :↵ {RELOADURL}↵ ↵ Cliciwch ar y ddolen ganlynol i weld yr ymateb unigol:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Cliciwch ar y ddolen ganlynol i olygu'r ymateb unigol:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ Gweld ystadegau drwy glicio yma:↵ {STATISTICSURL}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Response submission for survey {SURVEYNAME} | Ymateb wedi'i gyflwyno ar gyfer yr arolwg {SURVEYNAME} | Details | |
Response submission for survey {SURVEYNAME} Ymateb wedi'i gyflwyno ar gyfer yr arolwg {SURVEYNAME}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Hello,↵ ↵ A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.↵ ↵ Click the following link to see the individual response:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Click the following link to edit the individual response:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ View statistics by clicking here:↵ {STATISTICSURL}↵ ↵ ↵ The following answers were given by the participant:↵ {ANSWERTABLE} | Helo, Mae ymateb newydd wedi cael ei gyflwyno ar gyfer eich arolwg ‘{SURVEYNAME}'. Cliciwch ar y ddolen ganlynol i ail-lwytho’r arolwg: {RELOADURL} Cliciwch ar y ddolen ganlynol i weld yr ymateb unigol: {VIEWRESPONSEURL} Cliciwch y ddolen ganlynol i olygu’r ymateb unigol: {EDITRESPONSEURL} Gweld ystadegau drwy glicio yma: {STATISTICSURL} Dyma atebion y cyfranogwr: {ANSWERTABLE} | Details | |
Hello,↵ ↵ A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.↵ ↵ Click the following link to see the individual response:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Click the following link to edit the individual response:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ View statistics by clicking here:↵ {STATISTICSURL}↵ ↵ ↵ The following answers were given by the participant:↵ {ANSWERTABLE} Helo,↵ ↵ Mae ymateb newydd wedi cael ei gyflwyno ar gyfer eich arolwg ‘{SURVEYNAME}'.↵ ↵ Cliciwch ar y ddolen ganlynol i ail-lwytho’r arolwg:↵ {RELOADURL}↵ ↵ Cliciwch ar y ddolen ganlynol i weld yr ymateb unigol:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Cliciwch y ddolen ganlynol i olygu’r ymateb unigol:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ Gweld ystadegau drwy glicio yma:↵ {STATISTICSURL}↵ ↵ ↵ Dyma atebion y cyfranogwr:↵ {ANSWERTABLE}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Response submission for survey {SURVEYNAME} with results | Ymateb wedi'i gyflwyno ar gyfer yr arolwg {SURVEYNAME} gyda chanlyniadau | Details | |
Response submission for survey {SURVEYNAME} with results Ymateb wedi'i gyflwyno ar gyfer yr arolwg {SURVEYNAME} gyda chanlyniadau
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Inactive | Ddim ar Waith | Details | |
Expired | Wedi dod i ben | Details | |
Export as