Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Bounce settings | Gosodiadau bownsio | Details | |
A backup of this table has been made, which can only be accessed by your site administrator. | Wedi creu copi wrth gefn o'r tabl hwn. Bydd gweinyddwr y system yn gallu cael mynediad ato. | Details | |
A backup of this table has been made, which can only be accessed by your site administrator. Wedi creu copi wrth gefn o'r tabl hwn. Bydd gweinyddwr y system yn gallu cael mynediad ato.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A backup of this table will be made if you proceed. Your site administrator will be able to access this table. | Bydd copi wrth gefn o'r tabl hwn yn cael ei greu os byddwch chi'n bwrw ymlaen. Bydd gweinyddwr y system yn gallu cael mynediad at y tabl hwn. | Details | |
A backup of this table will be made if you proceed. Your site administrator will be able to access this table. Bydd copi wrth gefn o'r tabl hwn yn cael ei greu os byddwch chi'n bwrw ymlaen. Bydd gweinyddwr y system yn gallu cael mynediad at y tabl hwn.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Clicking 'Yes' will generate access codes for all those in this participant list that have not been issued one. Continue? | Bydd clicio 'Iawn' yn creu tocynnau ar gyfer pob un o'r rheini ar y rhestr tocynnau hon sydd heb gael un. Bwrw ymlaen? | Details | |
Clicking 'Yes' will generate access codes for all those in this participant list that have not been issued one. Continue? Bydd clicio 'Iawn' yn creu tocynnau ar gyfer pob un o'r rheini ar y rhestr tocynnau hon sydd heb gael un. Bwrw ymlaen?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Can't connect to the LDAP directory | Methu cysylltu â'r cyfeiriadur LDAP | Details | |
Can't connect to the LDAP directory Methu cysylltu â'r cyfeiriadur LDAP
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We are sorry but you don't have permissions to do this. | Yn anffodus does gennych chi ddim hawl i wneud hyn. | Details | |
We are sorry but you don't have permissions to do this. Yn anffodus does gennych chi ddim hawl i wneud hyn.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Uploading LDAP Query | Llwytho Ymholiad LDAP i fyny | Details | |
not having been sent an invitation already | ddim wedi cael gwahoddiad eto | Details | |
not having been sent an invitation already ddim wedi cael gwahoddiad eto
You have to log in to edit this translation.
|
|||
having a valid email address | cael cyfeiriad e-bost dilys | Details | |
having a valid email address cael cyfeiriad e-bost dilys
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of: | Doedd dim un e-bost cymwys i'w anfon. Doedd yr un ohonynt yn bodloni'r meini prawf: | Details | |
There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of: Doedd dim un e-bost cymwys i'w anfon. Doedd yr un ohonynt yn bodloni'r meini prawf:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reminder sent to: | Nodyn atgoffa wedi'i anfon at: | Details | |
Invitation sent to: | Gwahoddiad wedi'i anfon at: | Details | |
Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) skipped: Access code is not valid anymore. | Mae'r e-bost at {ENWCYNTAF} {CYFENW} ({EBOST}) wedi cael ei hepgor. Dydy'r tocyn ddim yn ddilys mwyach. | Details | |
Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) skipped: Access code is not valid anymore. Mae'r e-bost at {ENWCYNTAF} {CYFENW} ({EBOST}) wedi cael ei hepgor. Dydy'r tocyn ddim yn ddilys mwyach.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Access code is not yet valid. | Mae'r e-bost at {ENWCYNTAF} {CYFENW} ({EBOST}) wedi cael ei ohirio. Dydy'r tocyn ddim yn ddilys eto. | Details | |
Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Access code is not yet valid. Mae'r e-bost at {ENWCYNTAF} {CYFENW} ({EBOST}) wedi cael ei ohirio. Dydy'r tocyn ddim yn ddilys eto.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant attribute descriptions were successfully updated. | Wedi llwyddo i ddiweddaru'r disgrifiadau o briodoleddau tocynnau wedi cael eu diweddaru. | Details | |
Participant attribute descriptions were successfully updated. Wedi llwyddo i ddiweddaru'r disgrifiadau o briodoleddau tocynnau wedi cael eu diweddaru.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as