Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Loading translations | Wrthi'n llwytho cyfieithiadau | Details | |
Nothing to translate on this page | Does dim i'w gyfieithu ar y dudalen hon | Details | |
Nothing to translate on this page Does dim i'w gyfieithu ar y dudalen hon
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Restore | Adfer | Details | |
Restore options | Adfer y dewisiadau | Details | |
You don't have the permission to activate participants. | Does gennych chi ddim hawl i alluogi tocynnau. | Details | |
You don't have the permission to activate participants. Does gennych chi ddim hawl i alluogi tocynnau.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Total surveys completed | Cyfanswm yr arolygon a gyflawnwyd | Details | |
Total surveys completed Cyfanswm yr arolygon a gyflawnwyd
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Total opted out | Cyfanswm a ddewisodd peidio â chymryd rhan | Details | |
Total opted out Cyfanswm a ddewisodd peidio â chymryd rhan
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Total invitations sent | Cyfanswm y gwahoddiadau a anfonwyd | Details | |
Total invitations sent Cyfanswm y gwahoddiadau a anfonwyd
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reminder count: | Cyfrif Negeseuon Atgoffa: | Details | |
Email status: | Statws e-bost: | Details | |
Send email invitation | Anfon gwahoddiad drwy e-bost | Details | |
Send Reminders | Anfon Negeseuon Atgoffa | Details | |
Max reminders: | Nifer fwyaf o negeseuon atgoffa: | Details | |
Min days between reminders: | Nifer lleiaf y dyddiau rhwng negeseuon atgoffa | Details | |
Min days between reminders: Nifer lleiaf y dyddiau rhwng negeseuon atgoffa
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reminder Email: | E-bost Atgoffa: | Details | |
Export as