Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab. Please remember to use the save button after applying the changes. | Zadejte jednu možnost na řádek. Kód můžete zadat oddělením kódu a textu varianty odpovědi středníkem nebo tabulátorem. U vícejazyčných průzkumů přidáte překlad(y) na stejný řádek oddělený středníkem nebo tabulátorem. Po provedení změn nezapomeňte stisknout "Uložit". | Details | |
Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab. Please remember to use the save button after applying the changes. Zadejte jednu možnost na řádek. Kód můžete zadat oddělením kódu a textu varianty odpovědi středníkem nebo tabulátorem. U vícejazyčných průzkumů přidáte překlad(y) na stejný řádek oddělený středníkem nebo tabulátorem. Po provedení změn nezapomeňte stisknout "Uložit".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab. Please remember to use the save button after applying the changes. | Zadej jednu možnost na řádek. Kód můžeš zadat oddělením kódu a textu varianty odpovědi středníkem nebo tabulátorem. U vícejazyčných průzkumů přidáš překlad(y) na stejný řádek oddělené středníkem nebo tabulátorem. Po provedení změn nezapomeň stisknout "Uložit". | Details | |
Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab. Please remember to use the save button after applying the changes. Zadej jednu možnost na řádek. Kód můžeš zadat oddělením kódu a textu varianty odpovědi středníkem nebo tabulátorem. U vícejazyčných průzkumů přidáš překlad(y) na stejný řádek oddělené středníkem nebo tabulátorem. Po provedení změn nezapomeň stisknout "Uložit".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Quick-add labels | Rychlé přidání variant | Details | |
Theme '%s' was not found. | Motiv '%s' nebyl nalezen. | Details | |
Reassign this question to another group by selecting a new one | Přeřaďte tuto otázku do jiné skupiny výběrem té nové skupiny | Details | |
Reassign this question to another group by selecting a new one Přeřaďte tuto otázku do jiné skupiny výběrem té nové skupiny
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reassign this question to another group by selecting a new one | Přeřaď tuto otázku do jiné skupiny výběrem té nové skupiny | Details | |
Reassign this question to another group by selecting a new one Přeřaď tuto otázku do jiné skupiny výběrem té nové skupiny
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Hausa | Hausština | Details | |
The value cannot start with =, +, -, @, TAB, or Carriage Return. | Hodnota nesmí začínat žádným ze znaků =, +, -, @, TAB nebo CR. | Details | |
The value cannot start with =, +, -, @, TAB, or Carriage Return. Hodnota nesmí začínat žádným ze znaků =, +, -, @, TAB nebo CR.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Do you want to deactivate this user? | Chceš tohoto uživatele deaktivovat? | Details | |
Do you want to deactivate this user? Chceš tohoto uživatele deaktivovat?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Do you want to activate this user? | Chceš tohoto uživatele aktivovat? | Details | |
Do you want to activate this user? Chceš tohoto uživatele aktivovat?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Deactivate user | Deaktivovat uživatele | Details | |
Activate user | Aktivovat uživatele | Details | |
You can always make changes to the %stheme%s and customise questions of this %stemplate%s | Pořád můžeš zanést změny do %smotivu%s a přizpůsobit otázky z této %sšablony%s | Details | |
You can always make changes to the %stheme%s and customise questions of this %stemplate%s Pořád můžeš zanést změny do %smotivu%s a přizpůsobit otázky z této %sšablony%s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You do not have permission to view this user group. | K zobrazení této skupiny uživatelů nemáte oprávnění. | Details | |
You do not have permission to view this user group. K zobrazení této skupiny uživatelů nemáte oprávnění.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You do not have permission to view this user group. | Nemáš oprávnění zobrazovat tuto skupinu uživatelů. | Details | |
You do not have permission to view this user group. Nemáš oprávnění zobrazovat tuto skupinu uživatelů.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as