Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Add new menu | Přidat nové menu | Details | |
Delete label | Odstranit nabízenou odpověď | Details | |
Add label | Přidat nabízenou odpověď | Details | |
LDAP URI could not be parsed. | URI LDAP nelze parsovat. | Details | |
If the username and email address is valid a password reminder email has been sent to you. This email can only be requested once in %d minutes. | Pokud jsou uživatelské jméno a e-mailová adresa platné, byl vám zaslán e-mail s připomenutím hesla. O tento e-mail lze požádat pouze jednou za %d minut. | Details | |
If the username and email address is valid a password reminder email has been sent to you. This email can only be requested once in %d minutes. Pokud jsou uživatelské jméno a e-mailová adresa platné, byl vám zaslán e-mail s připomenutím hesla. O tento e-mail lze požádat pouze jednou za %d minut.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Set the size to the input or textarea, the input will be displayed with approximately this size in width. | Nastavte velikost vstupního či textového pole. Vstupní prvek se pak zobrazí přibližně v této šířkce. | Details | |
Set the size to the input or textarea, the input will be displayed with approximately this size in width. Nastavte velikost vstupního či textového pole. Vstupní prvek se pak zobrazí přibližně v této šířkce.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Core question themes cannot be uninstalled. | Základní motivy otázek nelze odinstalovat. | Details | |
Core question themes cannot be uninstalled. Základní motivy otázek nelze odinstalovat.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unshare participant | Zrušit sdílení respondenta | Details | |
If enabled, the submission time of a response will be recorded. | Pokud je povoleno, bude zaznamenán čas odeslání odpovědi. | Details | |
If enabled, the submission time of a response will be recorded. Pokud je povoleno, bude zaznamenán čas odeslání odpovědi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Do you really want to unshare this participant? | Opravdu chcete zrušit sdílení tohoto respondenta? | Details | |
Do you really want to unshare this participant? Opravdu chcete zrušit sdílení tohoto respondenta?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unshare | Zrušit sdílení | Details | |
Unshare this participant | Zrušit sdílení tohoto respondenta | Details | |
Unshare this participant Zrušit sdílení tohoto respondenta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please notice you haven't answered this question. Still, you can continue without answering. | Povšimněte si, že jste na tuto otázku neodpověděli. Přesto můžete pokračovat dál bez odpovědi. | Details | |
Please notice you haven't answered this question. Still, you can continue without answering. Povšimněte si, že jste na tuto otázku neodpověděli. Přesto můžete pokračovat dál bez odpovědi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Restore default | Obnovit výchozí | Details | |
Really restore the default survey menus (survey menu entries)? | Opravdu chcete obnovit výchozí nabídky průzkumu (položky menu průzkumu)? | Details | |
Really restore the default survey menus (survey menu entries)? Opravdu chcete obnovit výchozí nabídky průzkumu (položky menu průzkumu)?
You have to log in to edit this translation.
|
Export as