LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Czech

Filter ↓ Sort ↓ All (5,422) Translated (5,399) Untranslated (22) Waiting (0) Fuzzy (1) Warnings (0)
1 322 323 324 325 326 362
Prio Original string Translation
Last page Poslední strana Details

Last page

Poslední strana
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:07:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Date submitted Datum odeslání Details

Date submitted

Datum odeslání
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:07:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Response ID ID odpovědi Details

Response ID

ID odpovědi
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:07:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
File count Počet souborů Details

File count

Počet souborů
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:07:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. Vážený(á) {FIRSTNAME}, Vy, nebo někdo používající Vaši e-mailovou adresu, se zaregistroval k účasti na online průzkumu s označeném {SURVEYNAME}. Pro vyplnění průzkumu klikněte na následující adresu: {SURVEYURL} Máte-li otázky týkající se tohoto průzkumu nebo jste se nezaregistroval(a) k účasti a tento e-mail považujete za omyl, kontaktujte {ADMINNAME} na {ADMINEMAIL}. Details

Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}.

Vážený(á) {FIRSTNAME}, Vy, nebo někdo používající Vaši e-mailovou adresu, se zaregistroval k účasti na online průzkumu s označeném {SURVEYNAME}. Pro vyplnění průzkumu klikněte na následující adresu: {SURVEYURL} Máte-li otázky týkající se tohoto průzkumu nebo jste se nezaregistroval(a) k účasti a tento e-mail považujete za omyl, kontaktujte {ADMINNAME} na {ADMINEMAIL}.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:07:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Survey registration confirmation Potvrzení registrace k průzkumu Details

Survey registration confirmation

Potvrzení registrace k průzkumu
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:07:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} Vážený(á) {FIRSTNAME}, Nedávno jsme Vás pozvali k účasti na průzkumu. Zatím jsme nezaznamenali ukončení Vaší odpovědi a rádi bychom Vám připomněli, že průzkum je stále dostupný. Průzkum je označen: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Pro účast klikněte prosím na odkaz níže. S pozdravem, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Klikněte zde pro spuštění průzkumu: {SURVEYURL} Details

Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

Vážený(á) {FIRSTNAME}, Nedávno jsme Vás pozvali k účasti na průzkumu. Zatím jsme nezaznamenali ukončení Vaší odpovědi a rádi bychom Vám připomněli, že průzkum je stále dostupný. Průzkum je označen: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Pro účast klikněte prosím na odkaz níže. S pozdravem, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Klikněte zde pro spuštění průzkumu: {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:07:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Reminder to participate in a survey Připomenutí účasti na průzkumu Details

Reminder to participate in a survey

Připomenutí účasti na průzkumu
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:07:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link: {OPTINURL} Pokud jste na černé listině, ale přesto se tohoto průzkumu chcete zúčastnit a dostat pozvánky, klikněte prosím na následující odkaz: {OPTOUTURL} Details

If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link: {OPTINURL}

Pokud jste na černé listině, ale přesto se tohoto průzkumu chcete zúčastnit a dostat pozvánky, klikněte prosím na následující odkaz: {OPTOUTURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-03-13 14:28:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
jelen1
References:
Priority:
normal
More links:
If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link: {OPTOUTURL} Pokud se tohoto průzkumu nechcete účastnit a nechcete dostávat další pozvánky, klikněte na následující odkaz: {OPTOUTURL} Details

If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link: {OPTOUTURL}

Pokud se tohoto průzkumu nechcete účastnit a nechcete dostávat další pozvánky, klikněte na následující odkaz: {OPTOUTURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:08:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
slansky
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, You have been invited to participate in a survey. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} Vážený(á) {FIRSTNAME}, Byl(a) jste pozván(a) k účasti na průzkumu. Průzkum má název: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Chcete-li se zúčastnit, klikněte na odkaz níže. S pozdravem, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Sem klikněte, aby se průzkum spustil: {SURVEYURL} Details

Dear {FIRSTNAME}, You have been invited to participate in a survey. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

Vážený(á) {FIRSTNAME}, Byl(a) jste pozván(a) k účasti na průzkumu. Průzkum má název: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Chcete-li se zúčastnit, klikněte na odkaz níže. S pozdravem, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Sem klikněte, aby se průzkum spustil: {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:08:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
jelen1
References:
Priority:
normal
More links:
Invitation to participate in a survey Pozvánka k účasti na průzkumu Details

Invitation to participate in a survey

Pozvánka k účasti na průzkumu
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:07:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating. If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}. Sincerely, {ADMINNAME} Vážený(á) {FIRSTNAME},↵ ↵ Tímto e-mailem potvrzujeme, že jste dokončil(a) průzkum "{SURVEYNAME}" a Vaše odpověď byla zaznamenána. Děkujeme za účast.↵ ↵ Máte-li nějaké další otázky ohledně tohoto e-mailu, můžete kontaktovat {ADMINNAME} na {ADMINEMAIL}.↵ ↵ S pozdravem,↵ ↵ {ADMINNAME} Details

Dear {FIRSTNAME}, This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating. If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}. Sincerely, {ADMINNAME}

Vážený(á) {FIRSTNAME},↵ Tímto e-mailem potvrzujeme, že jste dokončil(a) průzkum "{SURVEYNAME}" a Vaše odpověď byla zaznamenána. Děkujeme za účast.↵ Máte-li nějaké další otázky ohledně tohoto e-mailu, můžete kontaktovat {ADMINNAME} na {ADMINEMAIL}.↵ S pozdravem,↵ {ADMINNAME}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:08:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
jelen1
References:
Priority:
normal
More links:
Confirmation of your participation in our survey Potvrzení vaší účasti v průzkumu Details

Confirmation of your participation in our survey

Potvrzení vaší účasti v průzkumu
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:07:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} Zdravím, Byla zaslána nová odpověď v průzkumu '{SURVEYNAME}'. Klikněte na následující link pro zobrazení individuální odpovědi: {VIEWRESPONSEURL} Klikněte na následující link pro editování individuální odpovědi: {EDITRESPONSEURL} Statistiku zobrazíte kliknutím zde: {STATISTICSURL} Details

Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL}

Zdravím, Byla zaslána nová odpověď v průzkumu '{SURVEYNAME}'. Klikněte na následující link pro zobrazení individuální odpovědi: {VIEWRESPONSEURL} Klikněte na následující link pro editování individuální odpovědi: {EDITRESPONSEURL} Statistiku zobrazíte kliknutím zde: {STATISTICSURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:08:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
jelen1
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 322 323 324 325 326 362

Export as