LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Czech

Filter ↓ Sort ↓ All (5,382) Translated (5,356) Untranslated (25) Waiting (0) Fuzzy (1) Warnings (0)
1 319 320 321 322 323 359
Prio Original string Translation
Date last action Datum poslední akce Details

Date last action

Datum poslední akce
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:07:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Date started Datum začátku Details

Date started

Datum začátku
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:07:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Start language Počáteční jazyk: Details

Start language

Počáteční jazyk:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:07:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Last page Poslední strana Details

Last page

Poslední strana
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:07:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Date submitted Datum odeslání Details

Date submitted

Datum odeslání
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:07:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Response ID ID odpovědi Details

Response ID

ID odpovědi
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:07:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
File count Počet souborů Details

File count

Počet souborů
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:07:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. Vážený(á) {FIRSTNAME}, Vy, nebo někdo používající Vaši e-mailovou adresu, se zaregistroval k účasti na online průzkumu s označeném {SURVEYNAME}. Pro vyplnění průzkumu klikněte na následující adresu: {SURVEYURL} Máte-li otázky týkající se tohoto průzkumu nebo jste se nezaregistroval(a) k účasti a tento e-mail považujete za omyl, kontaktujte {ADMINNAME} na {ADMINEMAIL}. Details

Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}.

Vážený(á) {FIRSTNAME}, Vy, nebo někdo používající Vaši e-mailovou adresu, se zaregistroval k účasti na online průzkumu s označeném {SURVEYNAME}. Pro vyplnění průzkumu klikněte na následující adresu: {SURVEYURL} Máte-li otázky týkající se tohoto průzkumu nebo jste se nezaregistroval(a) k účasti a tento e-mail považujete za omyl, kontaktujte {ADMINNAME} na {ADMINEMAIL}.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:07:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Survey registration confirmation Potvrzení registrace k průzkumu Details

Survey registration confirmation

Potvrzení registrace k průzkumu
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:07:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} Vážený(á) {FIRSTNAME}, Nedávno jsme Vás pozvali k účasti na průzkumu. Zatím jsme nezaznamenali ukončení Vaší odpovědi a rádi bychom Vám připomněli, že průzkum je stále dostupný. Průzkum je označen: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Pro účast klikněte prosím na odkaz níže. S pozdravem, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Klikněte zde pro spuštění průzkumu: {SURVEYURL} Details

Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

Vážený(á) {FIRSTNAME}, Nedávno jsme Vás pozvali k účasti na průzkumu. Zatím jsme nezaznamenali ukončení Vaší odpovědi a rádi bychom Vám připomněli, že průzkum je stále dostupný. Průzkum je označen: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Pro účast klikněte prosím na odkaz níže. S pozdravem, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Klikněte zde pro spuštění průzkumu: {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:07:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Reminder to participate in a survey Připomenutí účasti na průzkumu Details

Reminder to participate in a survey

Připomenutí účasti na průzkumu
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:07:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link: {OPTINURL} Pokud jste na černé listině, ale přesto se tohoto průzkumu chcete zúčastnit a dostat pozvánky, klikněte prosím na následující odkaz: {OPTOUTURL} Details

If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link: {OPTINURL}

Pokud jste na černé listině, ale přesto se tohoto průzkumu chcete zúčastnit a dostat pozvánky, klikněte prosím na následující odkaz: {OPTOUTURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-03-13 14:28:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
jelen1
References:
Priority:
normal
More links:
If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link: {OPTOUTURL} Pokud se tohoto průzkumu nechcete účastnit a nechcete dostávat další pozvánky, klikněte na následující odkaz: {OPTOUTURL} Details

If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link: {OPTOUTURL}

Pokud se tohoto průzkumu nechcete účastnit a nechcete dostávat další pozvánky, klikněte na následující odkaz: {OPTOUTURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:08:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
slansky
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, You have been invited to participate in a survey. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} Vážený(á) {FIRSTNAME}, Byl(a) jste pozván(a) k účasti na průzkumu. Průzkum má název: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Chcete-li se zúčastnit, klikněte na odkaz níže. S pozdravem, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Sem klikněte, aby se průzkum spustil: {SURVEYURL} Details

Dear {FIRSTNAME}, You have been invited to participate in a survey. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

Vážený(á) {FIRSTNAME}, Byl(a) jste pozván(a) k účasti na průzkumu. Průzkum má název: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Chcete-li se zúčastnit, klikněte na odkaz níže. S pozdravem, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Sem klikněte, aby se průzkum spustil: {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:08:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
jelen1
References:
Priority:
normal
More links:
Invitation to participate in a survey Pozvánka k účasti na průzkumu Details

Invitation to participate in a survey

Pozvánka k účasti na průzkumu
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:07:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 319 320 321 322 323 359

Export as