Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
A placeholder answer to a question. This will appear in the answer field and disappear when real answer text is entered. | Zástupný symbol odpovědi na otázku. Ten se objeví v poli odpovědi a zmizí poté, co je vložen skutečný text odpovědi. | Details | |
A placeholder answer to a question. This will appear in the answer field and disappear when real answer text is entered. Zástupný symbol odpovědi na otázku. Ten se objeví v poli odpovědi a zmizí poté, co je vložen skutečný text odpovědi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Text input box size | Velikost vstupního textového pole | Details | |
Detailed admin notification could not be sent because of error: %s | Podrobné administrátorské oznámení nemohlo být odesláno, protože došlo k chybě %s | Details | |
Detailed admin notification could not be sent because of error: %s Podrobné administrátorské oznámení nemohlo být odesláno, protože došlo k chybě %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Basic admin notification could not be sent because of error: %s | Základní administrátorské oznámení nemohlo být odesláno, protože došlo k chybě %s | Details | |
Basic admin notification could not be sent because of error: %s Základní administrátorské oznámení nemohlo být odesláno, protože došlo k chybě %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Condition [Validation] (Default value) | Podmínka [Ověření] (výchozí hodnota) | Details | |
Condition [Validation] (Default value) Podmínka [Ověření] (výchozí hodnota)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
An error happened when trying to submit your response. | Při pokusu o odeslání vaší odpovědi došlo k chybě. | Details | |
An error happened when trying to submit your response. Při pokusu o odeslání vaší odpovědi došlo k chybě.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This response was already submitted. | Tato odpověď již byla potvrzena. | Details | |
This response was already submitted. Tato odpověď již byla potvrzena.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Skipped participant entry: | Přeskočený záznam respondenta: | Details | |
Skipped participant entry: Přeskočený záznam respondenta:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is not a valid participant data XML file. | Tohle není platný XML soubor s daty respondentů. | Details | |
This is not a valid participant data XML file. Tohle není platný XML soubor s daty respondentů.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error while saving group: | Při ukládání skupiny nastala chyba: | Details | |
Error while saving group: Při ukládání skupiny nastala chyba:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error while saving: | Chyba při ukládání: | Details | |
Add REFURL variable | Přidat proměnnou REFURL | Details | |
Add IPADDR variable | Přidat proměnnou IPADDR | Details | |
Add STARTLANGUAGE variable | Přidat proměnnou STARTLANGUAGE | Details | |
Add STARTLANGUAGE variable Přidat proměnnou STARTLANGUAGE
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add LASTPAGE variable | Přidat proměnnou LASTPAGE | Details | |
Export as