| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| At least %s pixels | Alespoň %s pixelů | Details | |
| Your condition will no longer be editable in the visual builder. Are you sure you want to apply these changes? | Vaši podmínku poté nebude možné upravovat pomocí vizuálního nástroje. Opravdu chcete tyto změny použít? | Details | |
|
Your condition will no longer be editable in the visual builder. Are you sure you want to apply these changes? Vaši podmínku poté nebude možné upravovat pomocí vizuálního nástroje. Opravdu chcete tyto změny použít?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You're now using the LimeSurvey editor. This quick tutorial will guide you through what's most important in just a few steps. | Nyní používáte editor LimeSurvey. Tento rychlý průvodce vás v několika krocích provede tím nejdůležitějším. | Details | |
|
You're now using the LimeSurvey editor. This quick tutorial will guide you through what's most important in just a few steps. Nyní používáte editor LimeSurvey. Tento rychlý průvodce vás v několika krocích provede tím nejdůležitějším.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You will see a preview of your changes on the right side. | Na pravé straně uvidíte náhled vašich úprav. | Details | |
|
You will see a preview of your changes on the right side. Na pravé straně uvidíte náhled vašich úprav.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You still have a participants list for your survey. You can remove it under %sparticipants%s | Stále máte u svého průzkumu seznam respondentů. Můžete jej odstranit v sekci %srespondenti%s. | Details | |
|
You still have a participants list for your survey. You can remove it under %sparticipants%s Stále máte u svého průzkumu seznam respondentů. Můžete jej odstranit v sekci %srespondenti%s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You need an email tool like gmail or zoho or an email marketing tool like Mailchimp or Hubspot to embed the survey in an email. | Pro vložení průzkumu do e-mailu potřebujete nějaký e-mailový nástroj, jako třeba Gmail nebo Zoho, nebo nástroj pro e-mailový marketing, jako například Mailchimp nebo Hubspot. | Details | |
|
You need an email tool like gmail or zoho or an email marketing tool like Mailchimp or Hubspot to embed the survey in an email. Pro vložení průzkumu do e-mailu potřebujete nějaký e-mailový nástroj, jako třeba Gmail nebo Zoho, nebo nástroj pro e-mailový marketing, jako například Mailchimp nebo Hubspot.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You do not have participants yet. Create or restore archived participants under %sparticipants%s | Zatím nemáte žádné respondenty. Vytvořte nebo obnovte archivované respondenty v sekci %srespondenti%s. | Details | |
|
You do not have participants yet. Create or restore archived participants under %sparticipants%s Zatím nemáte žádné respondenty. Vytvořte nebo obnovte archivované respondenty v sekci %srespondenti%s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You currently have \"View only\" access. | Aktuálně máte přístup \"pouze pro prohlížení\". | Details | |
|
You currently have \"View only\" access. Aktuálně máte přístup \"pouze pro prohlížení\".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You can reorder your questions and groups by drag and drop inside the survey structure. | Pořadí otázek a skupin můžete změnit přetažením uvnitř struktury průzkumu. | Details | |
|
You can reorder your questions and groups by drag and drop inside the survey structure. Pořadí otázek a skupin můžete změnit přetažením uvnitř struktury průzkumu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| XLS | XLS | Details | |
| When your survey is ready, use this button to activate it. Once activated, you can access the options for sharing your survey. | Jakmile je průzkum připraven, aktivujte ho pomocí tohoto tlačítka. Po aktivaci získáte přístup k možnostem sdílení průzkumu. | Details | |
|
When your survey is ready, use this button to activate it. Once activated, you can access the options for sharing your survey. Jakmile je průzkum připraven, aktivujte ho pomocí tohoto tlačítka. Po aktivaci získáte přístup k možnostem sdílení průzkumu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| When you embed your survey on an external site, the code snippet will be visible in the site’s source. Anyone can copy this code and place your survey outside of your intended site. We recommend using it only on sites you manage or fully trust. Your survey and responses will always remain securely stored in your account. | Když vložíte svůj průzkum na externí web, bude úryvek kódu viditelný ve zdrojovém kódu webu. Kdokoli může tento kód zkopírovat a umístit váš průzkum mimo vámi zamýšlený web. Doporučujeme jej proto používat pouze na webech, které spravujete nebo kterým plně důvěřujete. Váš průzkum a odpovědi zůstanou vždy bezpečně uloženy ve vašem účtu. | Details | |
|
When you embed your survey on an external site, the code snippet will be visible in the site’s source. Anyone can copy this code and place your survey outside of your intended site. We recommend using it only on sites you manage or fully trust. Your survey and responses will always remain securely stored in your account. Když vložíte svůj průzkum na externí web, bude úryvek kódu viditelný ve zdrojovém kódu webu. Kdokoli může tento kód zkopírovat a umístit váš průzkum mimo vámi zamýšlený web. Doporučujeme jej proto používat pouze na webech, které spravujete nebo kterým plně důvěřujete. Váš průzkum a odpovědi zůstanou vždy bezpečně uloženy ve vašem účtu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Welcome to LimeSurvey | Vítejte v LimeSurvey | Details | |
| We would love to hear your thoughts on our sharing options! | Rádi bychom znali váš názor na naše možnosti sdílení! | Details | |
|
We would love to hear your thoughts on our sharing options! Rádi bychom znali váš názor na naše možnosti sdílení!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| View results overview | Zobrazit přehled výsledků | Details | |
Export as