Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Inherited settings come from your %sglobal settings%s or %ssurvey group%s. Click %shere%s for more information about inherited settings. | Zděděná nastavení pocházejí z vašich %sglobálních nastavení%s nebo %sskupiny průzkumů%s. Kliknutím %sem%s získáte další informace o zděděných nastaveních. | Details | |
Inherited settings come from your %sglobal settings%s or %ssurvey group%s. Click %shere%s for more information about inherited settings. Zděděná nastavení pocházejí z vašich %sglobálních nastavení%s nebo %sskupiny průzkumů%s. Kliknutím %sem%s získáte další informace o zděděných nastaveních.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Replace (Ctrl-H) | Nahradit (Ctrl-H) | Details | |
Find (Ctrl-F) | Najít (Ctrl-F) | Details | |
Redo (Ctrl-Y) | Znovu (Ctrl-Y) | Details | |
Undo (Ctrl-Z) | Vrátit zpět (Ctrl-Z) | Details | |
Surveys owned: | Vlastní průzkumy: | Details | |
Save format is not set, the setting is saved as shown to the user (currently '%s'). | Formát uložení není nastaven, nastavení se proto uloží tak, jak je zobrazeno uživateli (aktuálně '%s'). | Details | |
Save format is not set, the setting is saved as shown to the user (currently '%s'). Formát uložení není nastaven, nastavení se proto uloží tak, jak je zobrazeno uživateli (aktuálně '%s').
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Save default format | Uložit výchozí formát | Details | |
Save format is set to false, the setting is saved as shown to the user (currently '%s'). | Uložit formát je nastaveno na false, nastavení se uloží tak, jak je zobrazeno uživateli (aktuálně '%s'). | Details | |
Save format is set to false, the setting is saved as shown to the user (currently '%s'). Uložit formát je nastaveno na false, nastavení se uloží tak, jak je zobrazeno uživateli (aktuálně '%s').
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Save format is set to 'Y', you'll get only the year when getting the settings (currently '%s'). | Formát uložení je nastaven na 'Y', při načtení nastavení získáte pouze rok (aktuálně '%s'). | Details | |
Save format is set to 'Y', you'll get only the year when getting the settings (currently '%s'). Formát uložení je nastaven na 'Y', při načtení nastavení získáte pouze rok (aktuálně '%s').
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Save format is set to 'Y-m-d', you'll get only the date when getting the settings (currently '%s'). | Formát ukládání je nastaven na 'Ymd', při načtení nastavení získáte pouze datum (aktuálně '%s'). | Details | |
Save format is set to 'Y-m-d', you'll get only the date when getting the settings (currently '%s'). Formát ukládání je nastaven na 'Ymd', při načtení nastavení získáte pouze datum (aktuálně '%s').
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant - The date until which the token is valid | Respondent – Datum vypršení tokenu | Details | |
Participant - The date until which the token is valid Respondent – Datum vypršení tokenu
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant - The date from which the token is valid | Respondent – Datum zahájení platnosti tokenu | Details | |
Participant - The date from which the token is valid Respondent – Datum zahájení platnosti tokenu
You have to log in to edit this translation.
|
|||
this subview is rendered from global setting module. This message is shown only when debug mode is on | tento dílčí pohled je vykreslen z modulu globálního nastavení. Tato zpráva se zobrazuje jen pokud je zapnutý režim ladění | Details | |
this subview is rendered from global setting module. This message is shown only when debug mode is on tento dílčí pohled je vykreslen z modulu globálního nastavení. Tato zpráva se zobrazuje jen pokud je zapnutý režim ladění
You have to log in to edit this translation.
|
|||
User groups: | Skupiny uživatelů: | Details | |
Export as