LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Valencian

Filter ↓ Sort ↓ All (5,384) Translated (5,103) Untranslated (218) Waiting (13) Fuzzy (50) Warnings (0)
1 320 321 322 323 324 359
Prio Original string Translation
Dear {FIRSTNAME}, You have been invited to participate in a survey. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} Benvolgut/da {FIRSTNAME}, Et convidem a participar en l'enquesta titulada: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Per a participar-hi clica l'enllaç següent: {SURVEYURL} Cordialment, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) --------------------------------------------- Feu clic ací per a fer l'enquesta. {SURVEYURL} Details

Dear {FIRSTNAME}, You have been invited to participate in a survey. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

Benvolgut/da {FIRSTNAME}, Et convidem a participar en l'enquesta titulada: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Per a participar-hi clica l'enllaç següent: {SURVEYURL} Cordialment, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) --------------------------------------------- Feu clic ací per a fer l'enquesta. {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:05:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
joamuran
Approved by:
vbraque
References:
Priority:
normal
More links:
Invitation to participate in a survey Invitació a participar en una enquesta Details

Invitation to participate in a survey

Invitació a participar en una enquesta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:05:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
vbraque
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating. If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}. Sincerely, {ADMINNAME} Benvolgut/da {FIRSTNAME}, Aquest correu electrònic és per a confirmar que has emplenat l'enquesta titulada {SURVEYNAME} i s'han guardat les respostes. Moltes gràcies per la teua participació. Si tens cap dubte sobre aquest correu electrònic, posa't en contacte amb {ADMINNAME} a {ADMINEMAIL} Cordialment, {ADMINNAME} Details

Dear {FIRSTNAME}, This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating. If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}. Sincerely, {ADMINNAME}

Benvolgut/da {FIRSTNAME}, Aquest correu electrònic és per a confirmar que has emplenat l'enquesta titulada {SURVEYNAME} i s'han guardat les respostes. Moltes gràcies per la teua participació. Si tens cap dubte sobre aquest correu electrònic, posa't en contacte amb {ADMINNAME} a {ADMINEMAIL} Cordialment, {ADMINNAME}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:05:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
joamuran
Approved by:
vbraque
References:
Priority:
normal
More links:
Confirmation of your participation in our survey Confirmació de la vostra participació en l'enquesta Details

Confirmation of your participation in our survey

Confirmació de la vostra participació en l'enquesta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:05:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
joamuran
References:
Priority:
normal
More links:
Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} Hola, Hi ha una nova resposta a l'enquesta "{SURVEYNAME}". Fes clic al següent enllaç per veure la resposta individual: {VIEWRESPONSEURL} Fes clic al següent enllaç per editar la resposta individual: {EDITRESPONSEURL} Fes clic al següent enllaç per veure les estadístiques: {STATISTICSURL} Details

Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL}

Hola, Hi ha una nova resposta a l'enquesta "{SURVEYNAME}". Fes clic al següent enllaç per veure la resposta individual: {VIEWRESPONSEURL} Fes clic al següent enllaç per editar la resposta individual: {EDITRESPONSEURL} Fes clic al següent enllaç per veure les estadístiques: {STATISTICSURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:05:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
vbraque
References:
Priority:
normal
More links:
Response submission for survey {SURVEYNAME} Enviament de respostes de l'enquesta {SURVEYNAME} Details

Response submission for survey {SURVEYNAME}

Enviament de respostes de l'enquesta {SURVEYNAME}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:05:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
joamuran
References:
Priority:
normal
More links:
Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} The following answers were given by the participant: {ANSWERTABLE} Hola, Hi ha una nova resposta a l'enquesta "{SURVEYNAME}". Fes clic al següent enllaç per veure la resposta individual: {VIEWRESPONSEURL} Fes clic al següent enllaç per editar la resposta individual: {EDITRESPONSEURL} Fes clic al següent enllaç per veure les estadístiques: {STATISTICSURL} La persona que ha emplenat l'enquesta ha donat les següents respostes: {RESPOSTA} Details

Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} The following answers were given by the participant: {ANSWERTABLE}

Hola, Hi ha una nova resposta a l'enquesta "{SURVEYNAME}". Fes clic al següent enllaç per veure la resposta individual: {VIEWRESPONSEURL} Fes clic al següent enllaç per editar la resposta individual: {EDITRESPONSEURL} Fes clic al següent enllaç per veure les estadístiques: {STATISTICSURL} La persona que ha emplenat l'enquesta ha donat les següents respostes: {RESPOSTA}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:05:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
vbraque
References:
Priority:
normal
More links:
Response submission for survey {SURVEYNAME} with results Enviament de les respostes de l'enquesta {SURVEYNAME} amb els resultats Details

Response submission for survey {SURVEYNAME} with results

Enviament de les respostes de l'enquesta {SURVEYNAME} amb els resultats
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:05:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
joamuran
References:
Priority:
normal
More links:
Inactive Inactiu Details

Inactive

Inactiu
You have to log in to edit this translation.
Expired Ha caducat Details

Expired

Ha caducat
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:05:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
joamuran
References:
Priority:
normal
More links:
Active Actiu Details

Active

Actiu
You have to log in to edit this translation.
Equation Equació Details

Equation

Equació
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:05:02
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
File upload Càrrega de fitxer Details

File upload

Càrrega de fitxer
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:05:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
joamuran
References:
Priority:
normal
More links:
Array (Texts) Matriu (textos) Details

Array (Texts)

Matriu (textos)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:05:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
joamuran
References:
Priority:
normal
More links:
Array (Numbers) Matriu (nombres) Details

Array (Numbers)

Matriu (nombres)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:05:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
joamuran
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 320 321 322 323 324 359

Export as