Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Total screened out | You have to log in to add a translation. | Details | |
You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 1. | Можете да използвате Expression manager, но това трябва да е число, преди да се покаже страницата, зададена на 1. | Details | |
You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 1. Можете да използвате Expression manager, но това трябва да е число, преди да се покаже страницата, зададена на 1.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 100. If maximum value is not set, this value is used. | Можете да използвате Expression manager, но това трябва да е число, преди да се покаже страницата, зададена на 100. Ако максималната стойност не е зададена, тази стойност се използва. | Details | |
You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 100. If maximum value is not set, this value is used. Можете да използвате Expression manager, но това трябва да е число, преди да се покаже страницата, зададена на 100. Ако максималната стойност не е зададена, тази стойност се използва.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 0. If minimum value is not set, this value is used. | Можете да използвате Expression manager, но това трябва да е число, преди да се покаже страницата, зададена на 0. Ако не е зададена минимална стойност, се използва тази стойност. | Details | |
You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 0. If minimum value is not set, this value is used. Можете да използвате Expression manager, но това трябва да е число, преди да се покаже страницата, зададена на 0. Ако не е зададена минимална стойност, се използва тази стойност.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction. | Ако е активирано постоянство на отговорите, базирани на участниците, участникът може да актуализира отговорите си след завършване, в противен случай участникът може да добавя нови отговори без ограничение. | Details | |
If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction. Ако е активирано постоянство на отговорите, базирани на участниците, участникът може да актуализира отговорите си след завършване, в противен случай участникът може да добавя нови отговори без ограничение.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
With non-anonymized responses (and the survey participants table field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) their previous answers will be reloaded. | При неанонимизирани отговори (и полето на таблицата с участниците в анкетата „Оставащи използвания“ е зададено на 1), ако участникът затвори анкетата и я отвори отново (чрез използване на връзката за анкета), предишните му отговори ще бъдат презаредени. | Details | |
With non-anonymized responses (and the survey participants table field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) their previous answers will be reloaded. При неанонимизирани отговори (и полето на таблицата с участниците в анкетата „Оставащи използвания“ е зададено на 1), ако участникът затвори анкетата и я отвори отново (чрез използване на връзката за анкета), предишните му отговори ще бъдат презаредени.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you set 'Yes' then no link will exist between survey participants table and survey responses table. You won't be able to identify responses by their access code. | Ако зададете „Да“, няма да съществува връзка между таблицата с участниците в анкетата и таблицата с отговорите на анкетата. Няма да можете да идентифицирате отговорите по кода им за достъп. | Details | |
If you set 'Yes' then no link will exist between survey participants table and survey responses table. You won't be able to identify responses by their access code. Ако зададете „Да“, няма да съществува връзка между таблицата с участниците в анкетата и таблицата с отговорите на анкетата. Няма да можете да идентифицирате отговорите по кода им за достъп.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please choose one option. | You have to log in to add a translation. | Details | |
EM value | You have to log in to add a translation. | Details | |
Kazakh | Казахски | Details | |
Convert a numerical value using a inputTable and outputTable of numerical values | Преобразуване на числена стойност с помощта на inputTable и outputTable на числените стойности | Details | |
Convert a numerical value using a inputTable and outputTable of numerical values Преобразуване на числена стойност с помощта на inputTable и outputTable на числените стойности
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Permission to view, update the survey text elements, e.g. survey title, survey description, welcome and end message | Разрешение за преглед/актуализиране на текстовите елементи на анкетата, напр. заглавие на анкетата, описание на анкетата, съобщение за добре дошли и край | Details | |
Permission to view, update the survey text elements, e.g. survey title, survey description, welcome and end message Разрешение за преглед/актуализиране на текстовите елементи на анкетата, напр. заглавие на анкетата, описание на анкетата, съобщение за добре дошли и край
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey text elements | Текстови елементи на проучването | Details | |
If your database is using a custom port, attach it using a colon. Example: db.host.com:5431 | Ако вашата база данни използва потребителски порт, прикачете го чрез двоеточие. Например: db.host.com:5431 | Details | |
If your database is using a custom port, attach it using a colon. Example: db.host.com:5431 Ако вашата база данни използва потребителски порт, прикачете го чрез двоеточие. Например: db.host.com:5431
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Mobile | Мобилни устройства | Details | |
Export as