| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Now when you are finished click on 'Save and add question'. | Сега, когато приключите, щракнете върху „Запазване и добавяне на въпрос“. | Details | |
|
Now when you are finished click on 'Save and add question'. Сега, когато приключите, щракнете върху „Запазване и добавяне на въпрос“.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| In LimeSurvey a survey is organized in groups and questions. To begin creating questions, we first need a question group. | В LimeSurvey въпросниците са организирани в групи и въпроси в тях. Преди да добавите въпрос, първо трябва да създадете група с въпроси. | Details | |
|
In LimeSurvey a survey is organized in groups and questions. To begin creating questions, we first need a question group. В LimeSurvey въпросниците са организирани в групи и въпроси в тях. Преди да добавите въпрос, първо трябва да създадете група с въпроси.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This is the top bar. | Това е най-горната лента. | Details | |
| All important settings can be reached in this sidebar. | Всички важни настройки може да бъдат достигнати в тази странична лента. | Details | |
|
All important settings can be reached in this sidebar. Всички важни настройки може да бъдат достигнати в тази странична лента.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This is the sidebar. | You have to log in to add a translation. | Details | |
| You have to put in at least a title for the survey to be saved. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
You have to put in at least a title for the survey to be saved.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your participants will see this title in the browser's title bar and on the welcome screen. | Участниците ви ще видят това заглавие в заглавната лента на браузъра и на началния екран. | Details | |
|
Your participants will see this title in the browser's title bar and on the welcome screen. Участниците ви ще видят това заглавие в заглавната лента на браузъра и на началния екран.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This is the title of your survey. | You have to log in to add a translation. | Details | |
| From left to right it should be 'Create survey', 'List surveys' and 'Global settings'. Best we start by creating a survey. | Отляво надясно са опциите "Създаване на проучване", "Списък на проучванията" и "Глобални настройки". Най-добре е да започнем със създаването на проучване. | Details | |
|
From left to right it should be 'Create survey', 'List surveys' and 'Global settings'. Best we start by creating a survey. Отляво надясно са опциите "Създаване на проучване", "Списък на проучванията" и "Глобални настройки". Най-добре е да започнем със създаването на проучване.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The three top boxes are the most basic functions of LimeSurvey. | Трите най-големи полета са най-основните функции на LimeSurvey. | Details | |
|
The three top boxes are the most basic functions of LimeSurvey. Трите най-големи полета са най-основните функции на LimeSurvey.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| We would like to help you with a quick tour of the most essential functions and features. | Бихме искали да ви помогнем с бърз кратък преглед на най-съществените функции и характеристики. | Details | |
|
We would like to help you with a quick tour of the most essential functions and features. Бихме искали да ви помогнем с бърз кратък преглед на най-съществените функции и характеристики.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Map height in pixel | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Map width in pixel | You have to log in to add a translation. | Details | |
| When using slider initial value set this value at survey start. | Когато използвате първоначалната стойност на плъзгача, задайте тази стойност в началото на анкетата. | Details | |
|
When using slider initial value set this value at survey start. Когато използвате първоначалната стойност на плъзгача, задайте тази стойност в началото на анкетата.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please type in a code that consists only of letters and numbers, and doesn't start with a number. | Въведете код, който се състои само от букви и цифри и не започва с цифра. | Details | |
|
Please type in a code that consists only of letters and numbers, and doesn't start with a number. Въведете код, който се състои само от букви и цифри и не започва с цифра.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as