Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
البريد الإلكتروني: | Details | ||
Blocklist settings were saved. | تم حفظ إعدادات القائمة السوداء. | Details | |
Blocklist settings were saved. تم حفظ إعدادات القائمة السوداء.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The survey is already active. | هذا الاستطلاع نشط بالفعل. | Details | |
The survey is already active. هذا الاستطلاع نشط بالفعل.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There is {n} user attribute field in this survey participant list.|There are {n} user attribute fields in this survey participant list. | يوجد {n} حقل سمة المستخدم في جدول المشاركين في الاستطلاع. | هناك {n} حقول سمات المستخدم في جدول المشاركين في الاستطلاع هذا. | Details | |
There is {n} user attribute field in this survey participant list.|There are {n} user attribute fields in this survey participant list. يوجد {n} حقل سمة المستخدم في جدول المشاركين في الاستطلاع. | هناك {n} حقول سمات المستخدم في جدول المشاركين في الاستطلاع هذا.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Delete survey participant list | حذف جدول المشاركين في الاستطلاع | Details | |
Delete survey participant list حذف جدول المشاركين في الاستطلاع
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Initialize participant list | بدء إنشاء جدول المشاركين | Details | |
Survey Settings | إعدادات المسح: | Details | |
Are you sure you want to delete user group '%s'? | هل أنت متأكد من أنك تريد حذف مجموعة المستخدمين هذه؟ | Details | |
Are you sure you want to delete user group '%s'? هل أنت متأكد من أنك تريد حذف مجموعة المستخدمين هذه؟
You have to log in to edit this translation.
|
|||
... “There are X questions in this survey” | إظهار "هناك أسئلة X في هذا الاستطلاع ": | Details | |
... “There are X questions in this survey” إظهار "هناك أسئلة X في هذا الاستطلاع ":
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Are you sure you want to delete this box? | هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا المربع؟ | Details | |
Are you sure you want to delete this box? هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا المربع؟
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Update box | مربع التحديث | Details | |
Credentials are valid, but we failed to create a user. | البيانات صالحة لكننا فشلنا في إنشاء مستخدم | Details | |
Credentials are valid, but we failed to create a user. البيانات صالحة لكننا فشلنا في إنشاء مستخدم
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Could not remove deleted directories | لا يمكن إزالة الدلائل المحذوفة | Details | |
Could not remove deleted directories لا يمكن إزالة الدلائل المحذوفة
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you set 'Yes' then no link will exist between survey participant list and survey responses table. You won't be able to identify responses by their access code. | إذا اخترت 'نعم' فأنة لن يكون هناك ارتباط بين جدول الرموز وجدول الردود. وبالتالي فأنك لن تكون قادرا ً على معرفة بمن قاموا بتعبئة الإستبيان بواسطة رموزهم . | Details | |
If you set 'Yes' then no link will exist between survey participant list and survey responses table. You won't be able to identify responses by their access code. إذا اخترت 'نعم' فأنة لن يكون هناك ارتباط بين جدول الرموز وجدول الردود. وبالتالي فأنك لن تكون قادرا ً على معرفة بمن قاموا بتعبئة الإستبيان بواسطة رموزهم .
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction. | إذا تم تمكين استمرار الاستجابة القائمة على الرمز المميز ، يمكن للمشارك تحديث رده بعد الانتهاء ، وإلا يمكن للمشارك إضافة ردود جديدة دون قيود. | Details | |
If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction. إذا تم تمكين استمرار الاستجابة القائمة على الرمز المميز ، يمكن للمشارك تحديث رده بعد الانتهاء ، وإلا يمكن للمشارك إضافة ردود جديدة دون قيود.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as