Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The name must be unique for all menu entries throughout the software. | الاسم يجب ان يكون موحدا للقائمة كلها من خلال المبرمج | Details | |
The name must be unique for all menu entries throughout the software. الاسم يجب ان يكون موحدا للقائمة كلها من خلال المبرمج
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add question ID to link | اضف الرقم المحدد للسوال في الرابط | Details | |
Add question ID to link اضف الرقم المحدد للسوال في الرابط
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add question group ID to link | اضف الرقم المحدد لمجموعة الاسئلة في الرابط | Details | |
Add question group ID to link اضف الرقم المحدد لمجموعة الاسئلة في الرابط
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add survey group ID to link | اضف الرقم لمجموعة الاستبيان في الرابط | Details | |
Add survey group ID to link اضف الرقم لمجموعة الاستبيان في الرابط
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add SurveyId to link | اضف الرقم للاستبيان في الرابط | Details | |
Load with pjax | حمل باستعمال pjax | Details | |
External Link | الرابط الخارجي | Details | |
Remove link | امسح الرابط | Details | |
If the external-option is not set, this will be appended to the current admin url. | الخيارات الخارجية غير متوفرة، سيتم الحاقها ب admin url. | Details | |
If the external-option is not set, this will be appended to the current admin url. الخيارات الخارجية غير متوفرة، سيتم الحاقها ب admin url.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This will be shown when hovering over the menu. | سيتم عرض هذا عند التمرير فوق القائمة. | Details | |
This will be shown when hovering over the menu. سيتم عرض هذا عند التمرير فوق القائمة.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Owner? | المالك | Details | |
Batch edit the participants | دفعة تحرير المشاركين | Details | |
Montenegrin | الجبل الأسود | Details | |
Strip HTML code: | جزئ كود HTML | Details | |
CSV field separator: | فاصل ملف CSV | Details | |
Export as