Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
File %s cannot be deleted for security reasons. | لا يمكن حذف الملفs% s لأسباب أمنية. | Details | |
File %s cannot be deleted for security reasons. لا يمكن حذف الملفs% s لأسباب أمنية.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you have a lot of items and use a filter you can disable this to improve browser speed. | إذا كان لديك الكثير من العناصر واستخدمت مرشحًا ، يمكنك تعطيل هذا لتحسين سرعة المتصفح. | Details | |
If you have a lot of items and use a filter you can disable this to improve browser speed. إذا كان لديك الكثير من العناصر واستخدمت مرشحًا ، يمكنك تعطيل هذا لتحسين سرعة المتصفح.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Note: Automatically loading the end URL works only if the survey is activated. | ملاحظة: لا يمكن تحميل عنوان URL النهائي تلقائيًا إلا إذا تم تنشيط الاستطلاع. | Details | |
Note: Automatically loading the end URL works only if the survey is activated. ملاحظة: لا يمكن تحميل عنوان URL النهائي تلقائيًا إلا إذا تم تنشيط الاستطلاع.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Note: This link only works if the survey is activated. | ملاحظة: هذا الرابط شغال فقط إذا تم تنشيط الاستطلاع. | Details | |
Note: This link only works if the survey is activated. ملاحظة: هذا الرابط شغال فقط إذا تم تنشيط الاستطلاع.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
having at least one use left | وجود استخدام واحد على الأقل متاح | Details | |
having at least one use left وجود استخدام واحد على الأقل متاح
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Folder: %s | المجلد: %s | Details | |
File: %s (%s) | الملف: s%) %s) | Details | |
File: %s | الملف: %s | Details | |
Code: '%s' is a reserved word. | رقم الكود : الكلمة '%s' محجوزة و لا يمكن استخدامها | Details | |
Code: '%s' is a reserved word. رقم الكود : الكلمة '%s' محجوزة و لا يمكن استخدامها
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Question id (qid) : '%s' is already in use. | معرف السؤال (qid): '% s' قيد الاستخدام حاليا. | Details | |
Question id (qid) : '%s' is already in use. معرف السؤال (qid): '% s' قيد الاستخدام حاليا.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A timing record was not deleted.|{n} timing records were not deleted. | لم يتم حذف سجل التوقيت. | لم يتم حذف عدد {n} من سجلات التوقيت. | Details | |
A timing record was not deleted.|{n} timing records were not deleted. لم يتم حذف سجل التوقيت. | لم يتم حذف عدد {n} من سجلات التوقيت.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid action | إجراء غير صحيح | Details | |
Change language | تغيير اللغة | Details | |
Survey group: | مجموعة (الاستبيانات - الاستقصاءات - الاستطلاعات ) : | Details | |
Survey group: مجموعة (الاستبيانات - الاستقصاءات - الاستطلاعات ) :
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A response was not deleted.|{n} responses were not deleted. | لم يتم حذف أحد الاستجابات أو الردود. | لم يتم حذف عدد {n} من الاستجابات أو الردود. | Details | |
A response was not deleted.|{n} responses were not deleted. لم يتم حذف أحد الاستجابات أو الردود. | لم يتم حذف عدد {n} من الاستجابات أو الردود.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as