Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Please notice you haven't answered this question. Still, you can continue without answering. | من فضلك لاحظ أنك لم تجب على هذا السؤال. لا يزال بإمكانك المتابعة دون إجابة | Details | |
Please notice you haven't answered this question. Still, you can continue without answering. من فضلك لاحظ أنك لم تجب على هذا السؤال. لا يزال بإمكانك المتابعة دون إجابة
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Restore default | استعادة الافتراضي | Details | |
Really restore the default survey menus (survey menu entries)? | هل تريد حقًا استعادة قوائم الاستطلاع الافتراضية (إدخالات قائمة الاستطلاع)؟ | Details | |
Really restore the default survey menus (survey menu entries)? هل تريد حقًا استعادة قوائم الاستطلاع الافتراضية (إدخالات قائمة الاستطلاع)؟
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your database is already up to date. Please go back to the %smain menu%s. | قاعدة البيانات الخاصة بك محدثة بالفعل. الرجاء الرجوع إلى %s القائمة الرئيسية %s | Details | |
Your database is already up to date. Please go back to the %smain menu%s. قاعدة البيانات الخاصة بك محدثة بالفعل. الرجاء الرجوع إلى %s القائمة الرئيسية %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No question specified. | لا سؤال محدد. | Details | |
No XML config loaded | لم يتم تحميل تهيئة XML | Details | |
SPSS (.sav) | SPSS (.sav) | Details | |
Survey menus | قوائم الاستبيان | Details | |
Theme template permission | إذن قالب الموضوع | Details | |
Change | يتغيرون | Details | |
If enabled, the referrer URL will be stored together with the response. | في حالة التمكين ، سيتم تخزين عنوان URL المُحيل مع الاستجابة. | Details | |
If enabled, the referrer URL will be stored together with the response. في حالة التمكين ، سيتم تخزين عنوان URL المُحيل مع الاستجابة.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, the time spent on each page of the survey by each survey participant is recorded. | في حالة التمكين ، يتم تسجيل الوقت الذي يقضيه كل مشارك في الاستطلاع في كل صفحة من صفحات الاستطلاع. | Details | |
If enabled, the time spent on each page of the survey by each survey participant is recorded. في حالة التمكين ، يتم تسجيل الوقت الذي يقضيه كل مشارك في الاستطلاع في كل صفحة من صفحات الاستطلاع.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, the IP address of the respondent is not recorded. | في حالة التمكين ، لا يتم تسجيل عنوان IP الخاص بالمستجيب. | Details | |
If enabled, the IP address of the respondent is not recorded. في حالة التمكين ، لا يتم تسجيل عنوان IP الخاص بالمستجيب.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, the IP address of the survey respondent will be stored together with the response. | في حالة التمكين ، سيتم تخزين عنوان IP الخاص بالمستجيب للاستطلاع مع الاستجابة. | Details | |
If enabled, the IP address of the survey respondent will be stored together with the response. في حالة التمكين ، سيتم تخزين عنوان IP الخاص بالمستجيب للاستطلاع مع الاستجابة.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, responses will be anonymized - there will be no way to connect responses and participants. | في حالة التمكين ، ستكون الردود مجهولة المصدر - لن تكون هناك طريقة لربط الردود والمشاركين. | Details | |
If enabled, responses will be anonymized - there will be no way to connect responses and participants. في حالة التمكين ، ستكون الردود مجهولة المصدر - لن تكون هناك طريقة لربط الردود والمشاركين.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as