Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Insert a page break before this question in printable view. | أدخل فاصل صفحة قبل هذا السؤال في طريقة العرض القابلة للطباعة. | Details | |
Insert a page break before this question in printable view. أدخل فاصل صفحة قبل هذا السؤال في طريقة العرض القابلة للطباعة.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Confirm & save | تأكيد وحفظ | Details | |
Confirmation key | مفتاح التأكيد | Details | |
QR code | رمز الاستجابة السريعة | Details | |
Force to enable 2FA | القوة لتمكين 2FA | Details | |
Logged in with 2FA | تسجيل الدخول مع 2FA | Details | |
Secret base key | مفتاح القاعدة السري | Details | |
Two-factor authentication method | طريقة المصادقة الثنائية | Details | |
Two-factor authentication method طريقة المصادقة الثنائية
You have to log in to edit this translation.
|
|||
2FA settings | إعدادات 2FA | Details | |
Error: Could not get plugin description: %s | خطأ: تعذر الحصول على وصف المكون الإضافي:%s | Details | |
Error: Could not get plugin description: %s خطأ: تعذر الحصول على وصف المكون الإضافي:%s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This file is not a supported image format - only the following ones are allowed: %s | هذا الملف ليس تنسيق صورة مدعوم - يسمح فقط بالتنسيق التالي:%s | Details | |
This file is not a supported image format - only the following ones are allowed: %s هذا الملف ليس تنسيق صورة مدعوم - يسمح فقط بالتنسيق التالي:%s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Xhosa | خوسا | Details | |
There are no matching settings to start the restoration of the participant table. | لا توجد إعدادات مطابقة لبدء استعادة جدول المشاركين. | Details | |
There are no matching settings to start the restoration of the participant table. لا توجد إعدادات مطابقة لبدء استعادة جدول المشاركين.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Ilocano | إيلوكانو | Details | |
Hiligaynon | هيليغاينون | Details | |
Export as