Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
PDF export | تصدير PDF | Details | |
Browse responses | تصفح الردود | Details | |
Answer|Left-slider-text|Right-slider-text separator character | إجابة الحرف الفاصل |منزلق يساري للنص | منزلق يميني للنص | Details | |
Answer|Left-slider-text|Right-slider-text separator character إجابة الحرف الفاصل |منزلق يساري للنص | منزلق يميني للنص
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please enter the database settings you want to use for LimeSurvey: | من فضلك قم بإدخال اعدادات قاعدة البيانات التي تريد استخدامها لـ LimeSurvey: | Details | |
Please enter the database settings you want to use for LimeSurvey: من فضلك قم بإدخال اعدادات قاعدة البيانات التي تريد استخدامها لـ LimeSurvey:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please choose *all* that apply: | من فضلك اختر * كل* ما ينطبق: | Details | |
Please choose *all* that apply: من فضلك اختر * كل* ما ينطبق:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your answer | إجابتك | Details | |
Disable the next button until time limit expires | عطل زر "التالي" حتى ينتهي الوقت المحدد | Details | |
Disable the next button until time limit expires عطل زر "التالي" حتى ينتهي الوقت المحدد
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Labels successfully updated | تم تحديث التسميات بنجاح | Details | |
Can't update labels because you are using duplicated codes | لا يمكن تحديث التسميات لأنك تستخدم نصوص برمجة متكررة | Details | |
Can't update labels because you are using duplicated codes لا يمكن تحديث التسميات لأنك تستخدم نصوص برمجة متكررة
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Time limit disable next | الحد الزمني يعطل التالي | Details | |
The email you used is not valid. Please try again. | البريد الإلكتروني الذي استخدمته غير صحيح. من فضلك أعد المحاولة. | Details | |
The email you used is not valid. Please try again. البريد الإلكتروني الذي استخدمته غير صحيح. من فضلك أعد المحاولة.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Time limit disable prev | الحد الزمني عطل السابق | Details | |
Browse | تصفح | Details | |
Display the 'time limit expiry message' for this many seconds before performing the 'time limit action' (defaults to 1 second if left blank) | عرض 'رسالة انتهاء الوقت المحددة ' للفترة الثواني المحددة قبل تنفيذ إجراء 'انتهاء الوقت المحدد ' (القيمة الافتراضية للمدة ثانية واحدة إذا تركت فارغة) | Details | |
Display the 'time limit expiry message' for this many seconds before performing the 'time limit action' (defaults to 1 second if left blank) عرض 'رسالة انتهاء الوقت المحددة ' للفترة الثواني المحددة قبل تنفيذ إجراء 'انتهاء الوقت المحدد ' (القيمة الافتراضية للمدة ثانية واحدة إذا تركت فارغة)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Minute step interval when using select boxes | الفاصل الزمني للخطوة بالدقائق عند استخدام مربعات التحديد | Details | |
Minute step interval when using select boxes الفاصل الزمني للخطوة بالدقائق عند استخدام مربعات التحديد
You have to log in to edit this translation.
|
Export as