| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Some text in this answer | نص الإجابة | Details | |
| How many roads must a man walk down? | كم عدد الشوارع يجب ان يسير فيها الفرد؟ | Details | |
|
How many roads must a man walk down? كم عدد الشوارع يجب ان يسير فيها الفرد؟
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Registration email subject | موضوع البريد الالكترونى الخاص بالتسجيل | Details | |
|
Registration email subject موضوع البريد الالكترونى الخاص بالتسجيل
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Confirmation email subject | موضوع رسالة النأكيد | Details | |
| Reminder email subject | موضوع رسالة التأكيد | Details | |
| Invitation email subject | موضوع رسالة الدعوة | Details | |
| Question help | مساعدة فى السؤال | Details | |
| Survey participants | المشاركين فى الاستبيان | Details | |
| Single response: ID %s | رد وحيد: رقم %s | Details | |
| Filter | تصفية | Details | |
| Select columns | حدد الأعمدة | Details | |
| LDAP queries are defined by the administrator in the configuration file /application/config/ldap.php . | يتم تعريف استعلامات LDAP بواسطة المسؤول في ملف التكوين / application/config/ldap.php. | Details | |
|
LDAP queries are defined by the administrator in the configuration file /application/config/ldap.php . يتم تعريف استعلامات LDAP بواسطة المسؤول في ملف التكوين / application/config/ldap.php.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invalid survey ID | رمز الإستبيان خطأ | Details | |
| Tab-separated-values format (*.txt) | تنسيق قيم مفصولة بعلامات جدولة (* .txt) | Details | |
|
Tab-separated-values format (*.txt) تنسيق قيم مفصولة بعلامات جدولة (* .txt)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s min. %s sec. | %s دقيقة .%s ثانية . | Details | |
Export as