LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Arabic

Filter ↓ Sort ↓ All (5,422) Translated (4,884) Untranslated (437) Waiting (14) Fuzzy (87) Warnings (1)
1 171 172 173 174 175 326
Prio Original string Translation
If you replace the label set the existing asssessment values will be lost. إذا قمت باستبدال التصنيف ، سيتم فقد قيم التقييم الحالية. Details

If you replace the label set the existing asssessment values will be lost.

إذا قمت باستبدال التصنيف ، سيتم فقد قيم التقييم الحالية.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:00:56
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Do you want to continue? هل تريد الأستمرار؟ Details

Do you want to continue?

هل تريد الأستمرار؟
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:00:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
malbariqi
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file. عدل سطر %s واكمل اسم الملف مع اسم المسار كاملاً متضمنا اسم الملف المنزل Details

Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file.

عدل سطر %s واكمل اسم الملف مع اسم المسار كاملاً متضمنا اسم الملف المنزل
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:00:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Muhammad_Hosny
References:
Priority:
normal
More links:
not having already completed the survey لم تنهي الإستبيان بعد Details

not having already completed the survey

لم تنهي الإستبيان بعد
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:00:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
malbariqi
References:
Priority:
normal
More links:
If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants. إذا تم تنشيط الخيار - الردود غير المعروفة - فسيتم فقط استخدام طابع تاريخ وهمية (1980-01-01) لجميع الردود لضمان عدم الكشف عن هويتك للمشاركين. Details

If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants.

إذا تم تنشيط الخيار - الردود غير المعروفة - فسيتم فقط استخدام طابع تاريخ وهمية (1980-01-01) لجميع الردود لضمان عدم الكشف عن هويتك للمشاركين.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:00:56
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
You can't update question code for an active survey. لا يمكن تغيير رمز السؤال للإستبان النشط . Details

You can't update question code for an active survey.

لا يمكن تغيير رمز السؤال للإستبان النشط .
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:00:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
malbariqi
References:
Priority:
normal
More links:
Your answer must be between %s and %s يجب أن تكون إجابتك بين %s و %s Details

Your answer must be between %s and %s

يجب أن تكون إجابتك بين %s و %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:00:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
malbariqi
References:
Priority:
normal
More links:
Your answer must be %s يجب أن تكون إجابتك %s Details

Your answer must be %s

يجب أن تكون إجابتك %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:00:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
malbariqi
References:
Priority:
normal
More links:
Your answer must be at most %s يجب أن تكون إجابتك على الأكثر%s Details

Your answer must be at most %s

يجب أن تكون إجابتك على الأكثر%s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:00:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
malbariqi
References:
Priority:
normal
More links:
Your answer must be at least %s يجب أن تكون إجابتك على الأقل %s Details

Your answer must be at least %s

يجب أن تكون إجابتك على الأقل %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:00:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
malbariqi
References:
Priority:
normal
More links:
There were errors when trying to populate the database: حدث خطأ ما عندما حاولت أن تملاْ قاعدة البيانات : Details

There were errors when trying to populate the database:

حدث خطأ ما عندما حاولت أن تملاْ قاعدة البيانات :
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:00:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
malbariqi
References:
Priority:
normal
More links:
PDF header string (if empty, survey name will be used): عنوان الـPDF (إذا كان فارغ , سيستخدم اسم الإستبيان كعنوان) Details

PDF header string (if empty, survey name will be used):

عنوان الـPDF (إذا كان فارغ , سيستخدم اسم الإستبيان كعنوان)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:00:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
malbariqi
Approved by:
Muhammad_Hosny
References:
Priority:
normal
More links:
PDF header title (if empty, site name will be used): عنوان الترويسة ( سيتخدم اسم الموقع إذا ترك فارغ ) Details

PDF header title (if empty, site name will be used):

عنوان الترويسة ( سيتخدم اسم الموقع إذا ترك فارغ )
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:00:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
malkadi
Approved by:
Muhammad_Hosny
References:
Priority:
normal
More links:
Width of PDF header logo: المقاس العرضي لشعار الترويسة في ملف الPDF Details

Width of PDF header logo:

المقاس العرضي لشعار الترويسة في ملف الPDF
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:00:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
malkadi
Approved by:
Muhammad_Hosny
References:
Priority:
normal
More links:
Show header in answers export PDFs: أظهر الترويسة في الإجابات المصدرة بصيغة PDF ؟ Details

Show header in answers export PDFs:

أظهر الترويسة في الإجابات المصدرة بصيغة PDF ؟
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:00:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
malkadi
Approved by:
Muhammad_Hosny
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 171 172 173 174 175 326

Export as